callejón

Estaba tomando una siesta en un callejon.
I was just taking a nap in some alley.
Le tomaré en un callejon y estará hecho.
I'll catch him in an alley and get it done.
Esto es un restaurante no un callejon.
This is a restaurant, not an alley.
si, al irnos a toda prisa del callejon.
During the rush to leave the alley.
Entramos en un callejon un callejon muy estrecho del tamaño de un hombre y medio.
We entered one alley, a very narrow alley... the width of a man and a half.
Adelante, limpia, porque nos mudaremos a otro callejon, y nos llevaremos los zorros con nosotros.
Go ahead, clean up, because we will move to another alley, and we'll take the foxes with us.
Estoy seguro de que Nicolás me va a odiar, pero estamos en un callejon sin salida.
Nicolas will not appreciate this, but I had to.
Y no vio el otro cuerpo en aquel callejon?
You didn't happen to notice the body in the alley there? Did you?
Pero la realidad es que los separatistas, se han metido en un callejon sin salida.
The separatists, headed by Carles Puigdemont, have painted themselves into a corner.
La Casa Nova está situado en un callejon tranquilo a unos 150 metros del Hostal Nova Colonial.
The quiet Casa Nova is located about 150 meters from the Hostal Nova Colonial in a small side street.
Quiero que vuelvas al callejon donde encontraron al tipo... y empieces a hablar con los vecinos.
I want you to go back to the alley where the guy was found... and start talking to some of the neighbors around there.
Desde el aparcamiento (400 m) siga el callejon pasando el mirador de Naranjo de Bulnes y un panel informativo de un sendero (2min) (410 m).
Walk from the parking place (400 m) to the village passing a lookout spot and information panel on walks (2min) (410 m).
Desde el lado izquierdo de la plaza (280 m) empieza un callejon con una marca de los colores blanco y amarillo que le lleva al otro extremo del pueblo (2min) (280 m) donde encontrara una señal hacia Tresviso.
On the left side of the square (280 m)you see a white-yellow waymark. The lane takes you to the other end of the village (2min) (280 m), where you find a sign for Tresviso.
Pablo Callejon no tiene ninguna imagen en su galería.
Pablo Callejon doesn't have any images in his gallery.
El Hostal Callejon Massmann ofrece un jardín y alojamiento en Temuco.
Featuring a garden, Hostal Callejon Massmann offers accommodations in Temuco.
Habitación 4.0 El Hostal Callejon Massmann ofrece un jardín y alojamiento en Temuco.
Room 4.0 Featuring a garden, Hostal Callejon Massmann offers accommodations in Temuco.
El Hostal Callejon dispone de habitaciones exteriores con television, climatización y baño.
Hostal El Callejon offers outdoor rooms with TV, air conditioning and bathroom.
Dirección de la empresa: Manga Callejon Olaya Cra.
Company Address: Manga Callejon Olaya Cra.
Callejon sin salida conjuntivo superior: Limite superior de la conjuntiva.
Conjunctival corners (fornix): upper limit of the conjunctiva.
Jardín Zona WIFI Reserve aquí al mejor precio el hostal Callejon con Booking.
Garden District Book WIFI here at the best price Booking Alley hostel.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict