callado
- Examples
Al menos las voces de su memoria estaban calladas. | At least the voices in his memory were silent. |
O quizá, como Sarah, estén más calladas de lo habitual. | Or maybe, like Sarah, they're just more quiet than usual. |
¡Éste es nuestro país y nos negamos a quedarnos calladas! | This is our country, and we refuse to keep quiet! |
Tus amigas estaban muy calladas en el coche. | Your friends were so quiet in the car. |
Las salidas eran a menudo causa de pesar, pero ocasionalmente de calladas celebraciones. | Departures were often cause for sorrow, but occasionally quiet celebration. |
Que lean calladas las respuestas en los contratos nuevos. | It's you quietly reading the answers in your new contracts. |
Les prometo que no tendrán que estar calladas mucho tiempo. | I promise you guys won't have to stay quiet for long. |
Bueno, conozco muchas personas listas que son muy calladas. | Well, I know a lot of smart people who are very quiet. |
Pablo dice que las mujeres deben mantenerse totalmente calladas. | Paul does not mean women are to keep totally silent. |
Las calles estaban más solitarias de lo normal, y más calladas. | The streets were emptier than usual, and quiet. |
Las noches calladas son para que la Naturaleza se recupere. | Quiet nights are for Nature to recuperate. |
Las cosas están calladas estos días en la unidad J, ¿no? | Things are pretty quiet here in J these days, huh, man? |
Y él dice, "Okay, señoritas, quiero que todas estén calladas." | And he says, "okay, ladies, i want you all to be quiet." |
Los cerezos florecen en calladas explosiones blancas. | The cherry blossom bloom in quiet, white explosions. |
Bien, estoy segura de que las nuevas personas serán igual de calladas. | I'm sure the new people will be just as quiet. |
Espera hasta que todas están calladas y todos los ojos sobre ella. | She waits until everyone quiets down and all eyes are on her. |
Pero tienen que ser muy muy calladas. | But you have to be really quiet. |
Si se quedasen calladas, las haría felices a las dos. | If they'd just be quiet, I'd make them both happy. |
Nosotras también estamos calladas casi todo el día. | We're quiet for most of the day, too. |
Solo... trate de que estén calladas, ¿de acuerdo? | Just... try to keep them quiet, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.