call me when you can

So, um, look, call me when you can, mate.
Así que, eh, mira, llámame cuando puedas, amigo.
Um, call me when you can, okay?
Um, me llamo cuando se puede, ¿de acuerdo?
Okay, please just, just call me when you can, please.
Vale, por favor, llámame cuando puedas, por favor.
You call me when you can commit, all right?
Llámame cuando puedas comprometerte, ¿vale?
Anyway, call me when you can.
De todas formas, llámame cuando puedas.
Anyway... call me when you can.
De todas formas... llámame cuando puedas.
Okay, call me when you can squeeze me in.
Bueno, me llama cuando me pueda atender.
John, call me when you can.
John, llámame cuando puedas.
Anyway, uh, call me when you can.
De todos modos, llámame cuando puedas.
Hey, call me when you can.
Hey, llámame cuando puedas.
Just call me when you can, okay?
Llámame cuando puedas, ¿vale?
Just call me when you can.
Solo llámame cuando puedas.
Please call me when you can.
Por favor, llámame cuando puedas.
Can you call me when you can?
¿Puedes llamarme cuando puedas?
Just call me when you can, man.
Llámame cuando puedas, tío.
So just call me when you can, okay?
Llámenme cuando puedan, ¿sí?
Will you call me when you can?
¿Me llamas cuando puedas?
Just call me when you can.
Simplemente llamame cuando puedas.
Just call me when you can, okay?
Lo recogeré. Solo llamame cuando puedas, ¿vale?
So call me when you can.
Entonces, llámame cuando puedas.
Word of the Day
relief