call me if you need anything

Take this money and call me if you need anything else
Coge este dinero y llámame si necesitas algo más.
Yeah, but... will you call me if you need anything?
Sí, pero... ¿me llamarás si necesitas algo?
You know you can call me if you need anything.
Sabes que puedes llamarme si necesitas algo.
And I want you to call me if you need anything, okay?
Y quiero que me llames si necesitas cualquier cosa, ¿vale?
Don't hesitate to call me if you need anything.
No dude en llamarme si necesita alguna cosa.
Take your time and call me if you need anything
Tómese su tiempo y llámeme si me necesita.
Here; feel free to call me if you need anything else.
Tome. Siéntase libre de llamarme si necesita algo más.
I want you to call me if you need anything.
Quiero que me llames si necesitas algo.
All right, well, call me if you need anything.
De acuerdo, bien, llámame si necesitas algo.
You call me if you need anything, all right?
Me llamas si necesitas cualquier cosa, ¿de acuerdo?
Look, just call me if you need anything.
Mira, solo llámame si necesitas algo.
And, you know, call me if you need anything.
Y, tu sabes, llamame si necesitas algo.
Do you have any way to call me if you need anything?
¿Tiene alguna manera de llamarme si necesita algo?
I'll talk to you later, call me if you need anything.
Te hablaré más tarde, llámame si necesitas algo.
And you, call me if you need anything.
Y tú, llámame si necesitas algo.
Well, call me if you need anything, okay?
Bueno, llámame si necesitas algo, ¿de acuerdo?
Remember to call me if you need anything cut off.
Recuerda llamarme si necesitas que te ampute algo.
You have my cell phone number. You call me if you need anything.
Tienes mi número de teléfono móvil, llámame si necesitas algo.
Anyway, call me if you need anything.
De todos modos, llámame si necesitas algo.
Just get some rest and call me if you need anything.
Um, solo descansa un poco y llámame si necesitas de algo.
Word of the Day
eyepatch