call him

My brother says we should call him when we get home.
Mi hermano dice que deberíamos llamarle cuando lleguemos a casa.
I think now is a good time to call him.
Creo que ahora es un buen momento para llamarlo.
But if you let me call him— No, no, please.
Pero si me dejas llamarle... No, no, por favor.
Then hurry and call him to ask where he is.
Entonces date prisa y llama para preguntar dónde está.
We've been trying to call him, but he doesn't answer.
Hemos estado intentando llamarle, pero él no contesta.
I'm gonna call him, tell him he's making a mistake.
Voy a llamarlo, le diré que está cometiendo un error.
No, with everything that's going on, you shouldn't call him.
No. Con todo lo que está pasando, no deberías llamarle.
And you want to call him, so just do it.
Y tú quieres llamarlo, así que solo hazlo.
Where you can't call him or write him a letter.
Donde no puedes llamarlo o escribirle una carta.
There must be hundreds of groupies trying to call him.
Debe haber cientos de groupies tratando de llamarlo.
But I have it on my list to call him tomorrow.
Pero lo tengo en mi lista para llamarlo mañana.
And I can't call him because I lost my phone.
Y no puedo llamarle porque he perdido mi teléfono.
Okay, you we can call him from the police station.
Está bien, podrás llamarlo desde la estación de policía.
Or, as his friend likes to call him, Freebo.
O, como a su amigo le gusta llamarle, Freebo.
You know I can call him and see if you're lying.
Sabes que puedo llamar y ver si estás mintiendo.
We should call him and pretend to be the blond.
Deberíamos llamarlo y fingir que somos la rubia.
He's the best man for the job, so call him.
Es el mejor hombre para esto, así que llámalo.
But the police are gonna call him in for questioning.
Pero la policía le va a llamar para interrogarle.
It's not too late to call him, you know.
No es demasiado tarde para llamarlo, tu sabes.
Uh, you can't call him when he's on a mission.
No puedes llamarlo cuando está en una misión.
Word of the Day
tombstone