calicatas
- Examples
Fotografía de testigo de perforación (o calicatas, canales, etc.). | Core (or costean, channel etc.) photography. |
Los ingenieros pusieron palas a la obra y realizaron un centenar de calicatas a lo largo del cono. | The engineers put their shovels to work and made a hundred pits along the cone. |
Las pistas de carreras tienen algunas áreas que ralentizan la vaina hacia abajo, o (por ejemplo, calicatas) donde puede ser destruido. | Racetracks have some areas which slow the pod down, or (e.g. pits) where it can be destroyed. |
Los pozos (calicatas) se excavaron a mano hasta la profundidad de 1.5 m, y luego fueron continuados con auger hasta 3 m. (Fig. | The pits were excavated by hand (shovel) to a depth of 1.5 m, and then by auger to a depth of 3 m (Fig. |
Las investigaciones geotécnicas pueden incluir el mapeo superficial y subterráneo, excavación de calicatas, perforación, registro de testigos, pruebas in situ, instalación de instrumentación y ensayos de laboratorio. | Geotechnical investigations may include surface or underground mapping, test pit excavation, drilling, core logging, in-situ testing, instrumentation installation, and laboratory testing. |
Para la concepción e implementación del Proyecto se han realizado a la fecha los siguientes estudios: Mecánica de Suelos (60 calicatas), Hidrológico, Geológico y de Impacto Ambiental. | For the design and implementation of this project the following studies have been carried out to date: Soil Mechanics (60 soil pits), Hydrological, Geological and Environmental Impact. |
Se basa en información reunida por medio de técnicas apropiadas de afloramientos, zanjas, cateos, calicatas, taladros de perforación que pueden ser limitados o de incierta calidad y confiabilidad. | It is based on information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes which may be limited or of uncertain quality and reliability. |
Para ello se emplearon técnicas convencionales, como sondeos, pozos piezométricos, calicatas, análisis de gases y otras no empleadas habitualmente para estos fines, como la emanometría. | This was achieved through conventional methods such as test drilling, standing level wells, soil pits, gas analysis, and other methods, such as emanometries, not frequently used for this purpose. |
Además, habría que sumar que la dinámica de crecimiento del Valle de Uco estuvo estrechamente ligada a la búsqueda de respuestas en materia de terroir con estudios y calicatas por doquier. | In addition, the growth of the Uco Valley was closely linked to the search for answers in terms of terroir with a huge amount of research being done. |
Se indicará también en la cartografía la localización (GPS o distancia y dirección desde el centro de la parcela) de los muestreadores y de los puntos de muestreo (por ejemplo, muestreadores de deposiciones o calicatas). | The location of samplers and sample sites (e.g. deposition samplers or soil pits) shall be positioned (GPS or distance and direction from the centre of the plot) and recorded on this map as well. |
La campaña de campo inicialment planteada mediante calicatas se tuvo que ampliar con sondajes de rotación con testimonio continuo, penetrómetros tipo DPSH y tomografías eléctricas debido a la presencia de rellenamientos con potencias importantes, que se desconocían previamente. | The field campaign, inicially proposed via soil pits, had to be extended with rotating probes with continuous testimony, penetròmetres type DPSH and electrical tomographies due to the presence of landfilling with important power, that were previously unknown. |
Juliana se tropezó y cayó de calicatas al suelo. | Juliana tripped backwards and fell on her buttocks. |
Se realizaron calicatas en el terreno para estudiar la composición del suelo. | Trial pits were excavated in the land to study the composition of the soil. |
Se basa en información reunida por medio de técnicas apropiadas de lugares tales como afloramientos, zanjas, calicatas, trincheras, pozos y taladros de perforación. | It is based on exploration, sampling and testing information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes. |
Las decisiones de riego se basan según las mediciones de hebapo-transpiración de cada planta y de la experiencia humana basada en los resultados de los estudios de calicatas que nos permiten visualizar la humedad del suelo. | The irrigation decisions are based on the hebapo-transpiration measurements of each plant and our analysis of soil humidity measures. |
Se basa en una información detallada y confiable de la exploración, del muestreo y evidencias reunidas por medio de técnicas apropiadas en lugares tales como afloramientos, zanjas, calicatas, trincheras, pozos y taladros de perforación. | It is based on detailed and reliable exploration, sampling and testing information gathered through appropriate techniques from locations such as outcrops, trenches, pits, workings and drill holes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.