Possible Results:
calentar
Tuve que rogarles literalmente que calentaran el wok. | I literally had to beg them to heat up the wok. |
Les pidió que lo calentaran. | He asked them to heat it. |
Siempre estaba el riesgo de que las cosas se calentaran demasiado, pero en esto también aportó una solución. | There was always a danger things would get too hot, but not to worry. |
¡Ordenó a sus siervos que calentaran un horno cercano, siete veces más de lo normal! | He ordered his soldiers to heat the nearby furnace seven times hotter than normal. |
Si el calentamiento estuviera causado por un aumento del efecto invernadero, cabrÃa esperar que las noches se calentaran más rápido que los dÃas. | If an increased greenhouse effect was causing warming, we would expect nights to warm faster than days. |
En octubre de 2017, los funcionarios de salud del condado, preocupados por que las vacunas se calentaran demasiado mientras se las transportaba a las clÃnicas, cambiaron su protocolo. | In October 2017, county health officials, concerned that vaccines were getting too warm while being transported to clinics, changed their protocol. |
Esto contrasta con el efecto esperado si el calentamiento global fuera causado por el sol, lo que harÃa que se calentaran tanto troposfera como estratosfera. | This is in contrast to the expected effect if global warming was caused by the sun which would cause warming both in the troposphere and stratosphere. |
HabÃa ordenado que se apartara a mujeres adecuadas del campo de concentración para estos experimentos, para que calentaran a las personas expuestas al frÃo. | I had ordered that suitable women are to be set aside from the concentration camp tor these experiments ior tne warming of those who were exposed. |
Hoy, un calor instigante, rayos en el cielo y humo denso en el aire, hicieron que las cosas realmente se calentaran en el Campeonato Mundial Masculino WBSC 2015. | Blazing heat and lightning in the sky yesterday and thick smoke in the air today, things are really heating up at the 2015 WBSC Men's World Championship. |
Si el calentamiento estuviera causado por un aumento del efecto invernadero, cabrÃa esperar que las noches se calentaran más rápido que los dÃas. | This is because the greenhouse effect operates day and night. Conversely, if global warming was caused by the sun, we would expect the warming trend to be greatest in daytime temperatures. |
Varias docenas de informantes de varios organismos estatales de seguridad y vigilancia se circularon por el grupo, pero supuestamente seguÃa sin detectar hasta que por fin se puso al descubierto en 2011, cuando seguro se calentaran muchÃsimo las trituradoras de archivos de las distintas autoridades de seguridad. | Several dozen informants from various state security and surveillance agencies circulated around the group, yet it supposedly remained undetected until it was finally exposed in 2011, when the file shredders in the various security authorities must have got very hot. |
Sin embargo, los grandiosos acontecimientos de la revolución rusa, por la sorpresa que han causado, han llevado a los socialistas occidentales a pensar que el clima ruso, que antes exigÃa que se calentaran las calles, transformaba ahora los musgos polares en gigantescos baobabs. | But the colossal events of the Russian revolution, by their utter unexpectedness, have driven many Western socialists to believe that the Russian climate, so recently in need of street heating, has suddenly become capable of transforming frail arctic plants into giant baobabs. |
La entrenadora les pidió a los atletas que primero calentaran. | The trainer asked the athletes to warm up first. |
En este momento, las etiquetas adhesivas se calentarán y suavizarán. | At this time, the adhesive labels will be heated and softened. |
Nuestros refugios para dormir no se calentarán por razones de seguridad. | Our sleeping shelters will not be heated for safety reasons. |
Ellos se calentarán y el invernadero, y los anfitriones. | They will warm and the greenhouse, and the hosts. |
Calentarán e iluminarán sus casas también de una nueva manera. | They will heat and light up their houses also in a new way. |
Las verduras cocidas se calentarán a 135 0F. | Vegetables cooked for hot holding shall be heated to 135 0F. |
Aunque sus sentimientos le calentarán de dentro. | Even if your feelings will heat you from within. |
Calentarán el ambiente un poco, ¿lo harán? | You'll warm up the atmosphere a little, won't you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.