calderón
- Examples
En c. 110, tempo, puesto que le antecede un calderón. | In bar 110, Tempo, since it is preceded by a pause. |
Vista rápida Hinchador 51 cm. con calderón y manómetro. | Inflator 51 cm, with calderon and pressure gauge. |
¿A qué se refería cuando dijo que terminaríamos en el mismo calderón? | What did he mean, we might all end up in the same stewpot? |
Piso 3 dormitorios, 2 baños, 1 garajes, buen estado, en lugo, lugo se vende bonito piso en rua evaristo correa calderón. | Flat 3 bedrooms, 2 bathrooms, 1 garages, good state, in lugo, lugo sells beautiful flat in rua evaristo belt calderón. |
Está disponible una instrucción predefinida especial, \fermataMarkup, para adosar un calderón a un silencio multicompás (y solo a un silencio multicompás). | A special predefined command, \fermataMarkup, is available for attaching a fermata to a multi-measure rest (and only a multi-measure rest). |
Fue él quien ordenó que arrojasen a su visir, a quien él le debía el trono, a un calderón de aceite hirviente. | He it was who commanded that his vizir, to whom he owed his throne, be cast into a caldron of boiling oil. |
En el c. 302, calderón sobre la primera parte del compás, suspendiendo brevemente esa bellísima melodía que se va a cerrar a continuación. | In bar 302, a general pause on the first beat of the bar, briefly suspending that very beautiful melody which is about to end. |
Al lado se encuentra el Correo de Lechuza y Dervish & Banges, donde Ud. puede comprar su propia varita mágica, su túnica, su calderón o remera. | Next to that is The Owl Post and Dervish & Banges where you can purchase your own wand, robe, cauldron, or tee shirt. |
En menos de cinco minutos estábamos sentados en torno a una especie de hoguera cavada en el suelo, con un calderón pendiendo del techo, y pescados en asadores colocados a su alrededor. | Less than five minutes later we were seated around a sort of bonfire dug in into the ground, with a cauldron hanging from the ceiling, and fish on skewers lying around. |
De forma predeterminada algunas direcciones siempre son hacia arriba o siempre hacia abajo (p. ej. los matices o el calderón), mientras que otras cosas pueden alternar entre arriba y abajo en función de la dirección de las plicas (como las ligaduras o los acentos). | By default some directions are always up or always down (e.g., dynamics or fermata), while other things can alternate between up or down based on the stem direction (like slurs or accents). |
Carlos Spector Calderón conduce esta edición desde El Paso, TX. | Carlos Spector Calderón hosts this edition from El Paso, TX. |
Una comparación entre Felipe Calderón y Enrique Peña Nieto. | A comparison between Felipe Calderón and Enrique Peña Nieto. |
Anton Calderón: Nuestro documental es básicamente la historia de cuatro activistas. | Anton Calderón: Our documentary is basically the story of four activists. |
Año 1881 - El Bicentenario de Calderón en Madrid. | Year 1881 - The Bicentennial of Calderon in Madrid. |
Añadió que la administración Calderón no ha sido una excepción. | He added that the Calderon administration hasn't been an exception. |
Juan Manuel Santos Calderón, saluda a la Embajadora Marianne Feldmann. | Juan Manuel Santos Calderón, greets Ambassador Marianne Feldmann. |
Ha sido un verdadero placer trabajar con el Presidente Calderón. | It has been a true pleasure to work with President Calderón. |
Incluso antes de saber esto, Calderón y los otros permanecieron decididos. | Even before knowing this, Calderon and the others remained resolute. |
Acevedo Vilá inmediatamente aprobó las nominaciones de Calderón esta semana. | Acevedo Vilá immediately approved the Calderón nominations this week. |
Eso no estaba al extremo de Figueres para Calderón. | That was not to the end of Figueres for Calderón. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.