Todas nuestras instalaciones sanitarias están caldeadas por energía solar. | All our sanitary facilities are heated by solar energy. |
Las hojas de las tijeras están caldeadas. | The blades of the hairdressing scissors are heated. |
Las celdas, lo reitero, no estaban caldeadas. | And the cells, I repeat, were not heated. |
Por supuesto, las emociones estaban caldeadas en ese momento, entonces ¿Qué pasó después? | Sure, emotions were running high at the time, so what about later? |
Qué quieres decir con caldeadas? | What do you mean, heated? |
Después de una temporada de elecciones caldeadas, Costa Rica eligió a Carlos Alvarado Quesada como su nuevo presidente el domingo. | After a heated election season, Costa Rica chose Carlos Alvarado Quesada as its new president on Sunday. |
Sé que las emociones están caldeadas en este momento, pero quiero que todos seamos claros en una cosa. | I know that emotions are running high right now, but I want us all to be clear on one thing. |
También y si es necesario, las líneas que transportan la muestra pueden ser caldeadas y mantenidas a alta temperatura mediante un haz de tubos aislados. | In addition, if necessary, the sample lines can be heated and maintained at the high temperature with insulated, bundled tubing. |
Tanto mi grupo como yo apoyamos el compromiso al que ha llegado el ponente Karas con una gran competencia y paciencia sometido a una gran presión por cuestión de tiempo y habida cuenta de las caldeadas circunstancias económicas actuales. | I and my group will support the compromise reached by rapporteur Karas with great skill and patience under heavy time pressure and in the current feverish economic circumstances. |
Diría que las cosas ya están caldeadas. | I'd say things are warmish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
