Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcalcular.
calculen
-calculate
Affirmative imperativeustedesconjugation ofcalcular.

calcular

Para otras ciudades, calculen en el siguiente enlace.
For other cities, calculate the time in the following link.
Sí, a no ser que calculen el volumen del agua.
Yes, unless we do calculations of water volume.
Simplemente calculen de acuerdo a nuestro calendario lunar regional el almanaque.
Just calculate as per the regional lunar calendar—the almanac.
Se pongan los vaqueros y calculen, que longitud a usted quisiera dejar.
Put on jeans and estimate, what length you would like to leave.
Entonces calculen la situación en la Tierra dentro de cien años y en mil.
Calculate the situation then on Earth within a hundred years, and a thousand.
Esta persona me ha dicho que te diga que te calculen los daños.
This person told me to tell you to get an estimate on the damage.
Por lo tanto, por favor calculen lo millonario que somos!
So, like that, please calculate how we are millionaires!
Señorías, por favor calculen si se llegará o no a su pregunta.
Colleagues, please make the calculation as to whether or not your question will be reached.
Esto permite a científicos que calculen la relación entre cantidades muy pequeñas de diferentes isotopos o elementos.
This allows scientists to calculate the ratio between very small amounts of different isotopes or elements.
Que los físicos calculen la cantidad de calor necesaria para vaporizar cierta cantidad de agua.
Let some physicists calculate the amount of heat required to vaporize a certain quantity of water.
Esta cuestión debe tenerse en cuenta cuando las restituciones se calculen sobre la base de análisis químicos.
This should be taken into account when refunds are calculated on the basis of chemical analysis.
El método con que se calculen los costos puede influir en la valoración económica de los mismos.
The method used to estimate costs may influence their economic assessment.
Primeramente, necesitamos asegurar que cuando se trata de iniciativas nuevas, éstas se calculen bien.
First, we need to ensure that where we have new initiatives they are well costed.
Sin embargo, esto supone que no se calculen las estructuras de vigas extraídas sin condiciones de contorno.
However, this means that the extracted beam structures without boundary conditions are not computable.
Cada vez más, autoridades y consumidores esperan que negocios calculen, se responsabilicen por, y reduzcan sus emisiones.
Increasingly authorities and consumers expect business to calculate, account for and reduce their emissions.
Usar el Fluke 481 garantiza que los peligros de radiación se conozcan, monitoreen y calculen para su seguridad.
Use of the Fluke 481 assures employees that radiation dangers are known, monitored and calculated for their security.
Si quieren seguir al Señor, calculen primero y después síganle (Lucas 14, 25-35)
If You Want to Follow the Lord, Calculate First and Then Follow (Luke 14:25-35)
Para determinar la cantidad de los espárragos, calculen la cantidad de los recortes o los ahondamientos sobre la llave.
To define quantity of pins, count number of cuts or deepenings on a key.
Mientras las cuotas se calculen utilizando la metodología actual, su Gobierno aceptará de buen grado los resultados.
So long as the contributions were calculated using the current methodology, her Government would willingly accept the results.
Las entidades que calculen sus requisitos de fondos propios de conformidad con el artículo 363 harán pública la siguiente información:
Institutions calculating their capital requirements in accordance with Article 363 shall disclose the following information:
Word of the Day
to dive