Possible Results:
calculara
-I calculated
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcalcular.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcalcular.
Futureél/ella/ustedconjugation ofcalcular.

calcular

En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
Chieh se quedó mirando al Unicornio varios momentos, como si calculara su valor.
Chieh stared at the Unicorn for several moments, as if calculating his worth.
Lo sé, pero me dijo que lo calculara.
Well, I know, but you asked me to guess.
La Corte también ordenó al demandante que calculara los intereses de la deuda.
The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt.
La Royal Society de Londres esperaba que calculara la distancia al sol.
The London Royal Society expected the calculation of the distance to the sun from it.
El Comité había recomendado que en sustitución del IDE se calculara un IVE con cinco indicadores.
The Committee had recommended that the EDI should be replaced by an EVI with five indicators.
En caso contrario WHDLoad calculara la primer y ultima palabra a acceder para cada canal activo de DMA.
Otherwise WHDLoad will calculate the first and the last word to access for each activated DMA channel.
Preferiría que la moratoria se calculara por el número de personas que quieren participar en la variante.
I would prefer that the moratorium be calculated by the number of people who participate in the bypass.
Pero por el momento, nos gustaría pedirle que calculara su propia huella de carbonoa lo largo del año 2006.
But for now, we would like to ask you to calculate your own personal carbon footprint over 2006.
Más abajo, mostramos un ejemplo de 'escalera pequeña': Si todas las cajas en las mesas están llenas, entonces se calculara el total.
Below you see an example of a 'small street': If the all boxes within the tables are filled then the overall score is calculated.
Las Naciones Unidas contrataron un actuario consultor para que calculara las obligaciones por concepto del seguro médico después de la separación del servicio al 31 de diciembre de 2005.
The United Nations engaged a consulting actuary to calculate the after-service health insurance liability as at 31 December 2005.
La Ley del Impuesto al Ingreso de 1967 fue modificada en 1978 para permitir que se calculara el ingreso de la mujer trabajadora a su nombre.
The Income Tax Act 1967, was amended in 1978 to allow a woman employee to have her income assessed under her own name.
Si calculara cinco minutos por cada uno de mis cuarenta años de experiencia, ¡podría llegar el sacro festival de Shivarathri (en febrero) antes que termine!
If I calculate five minutes for each of my forty years of experience, it may be the holy festival of Sivaratri (in February) before I finish!
Schmid-Sperber especificó que el comprador ya pagó un pago a cuenta y que calculara resto se pagará al momento de la consigna del barco.
Schmid-Sperber has specified that the purchaser has already poured a account and that the remaining figure will be poured at the moment of the delivery of the ship.
Cálculos de tren de balasto: TILOS calcula, para cualquier distancia, cuantos carros de cierto tipo se necesitan, o calculara la distancia que puede ser servida por un tren.
Ballast train calculation: TILOS calculates, for a given distance, how many railcars of a certain type are needed, or will calculate the distance that can be serviced by one train.
Si no se disponía de ninguno de esos productos, en el formulario se permitía que el país calculara el precio de algún producto comparable y estableciera después una estructura de codificación que definiera el producto.
If neither product was available, the form allowed the country to price something comparable and then to complete a coding structure defining the product.
La empresa pidió a la Comisión que tuviera en cuenta este hecho y que calculara el margen de dumping basándose únicamente en los últimos seis meses o el último trimestre del período de investigación.
The company asked the Commission to take this development into account and to consider calculating the dumping margin based on the last six months or last quarter of the IP solely.
En el párrafo 78, la Junta recomendó que el UNICEF calculara y declarara el valor de sus contribuciones en especie a la Alianza Mundial y, cuando procediera, en otros casos análogos.
In paragraph 78, the Board recommended that UNICEF compute and disclose the value of its in-kind contributions to the Global Alliance for Vaccines and Immunization and, when applicable, in other, similar cases.
A este respecto, la Comisión debería pedir a la Oficina del Alto Comisionado que calculara los recursos necesarios para financiar los servicios de las personas competentes que sean necesarias para ayudar a los relatores especiales.
In that regard, the Commission should ask the Office of the High Commissioner to assess the resources needed to finance the services of people with appropriate expertise to assist the special rapporteurs.
Desnivel positivo y negativo Para un itinerario donde se distingue una aproximación de la ruta propiamente dicha, el desnivel positivo se calculara sumando la aproximación y la ruta (+ la vuelta si incluye subidas substanciales).
For routes with a distinguishable approach, the positive elevation gain will be calculated as the sum of the approache and the route proper (+ the descent if it involves substantial gains).
Word of the Day
to dive