Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcalcular.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcalcular.

calcular

Las emisiones se calcularán con arreglo a la ecuación siguiente:
The emissions shall be calculated according to the following equation:
Las emisiones (g/kWh) se calcularán de la manera siguiente:
The emissions (g/kWh) shall be calculated in the following way:
Todos tus puntos se calcularán y se tomarán en cuenta:).
All your points will be counted and taken into consideration:).
Los AQD se calcularán con base en el precio ajustado.
AQD will be calculated based on the adjusted price.
Así que de ahora en adelante, las palabras se calcularán.
So from now on, the words are calculated response.
Las quejas sobre errores técnicos no se calcularán en los resultados.
Complaints concerning technical errors will not be calculated in the results.
Las entidades calcularán E* conforme a la siguiente fórmula:
Institutions shall calculate E* according to the following formula:
Las emisiones específicas (g/kWh) se calcularán de la manera siguiente:
The specific emissions (g/kWh) shall be calculated for in the following way:
En este caso, no se calcularán gastos de envío.
In this case, no delivery costs will be calculated.
Los intereses se calcularán sobre una base compuesta.
The interests shall be calculated on a compound basis.
A efectos del análisis, las tolerancias se calcularán por separado.
For the purposes of the analysis, the tolerances shall be calculated separately.
Dichos importes se calcularán por separado, de conformidad con el artículo 81.
Those amounts shall be calculated separately, in accordance with Article 81.
Los puntos se calcularán sobre las tres fases del campeonato.
Player points will be calculated over three championship phases.
Las emisiones de la instalación se calcularán utilizando la siguiente fórmula:
The emissions of the installation shall be calculated using the following formula:
Debe superarse el plazo, se calcularán los costos adicionales.
Should the deadline be exceeded, additional costs will be calculated.
Las entidades calcularán sus ratios de capital como sigue:
Institutions shall calculate their capital ratios as follows:
Los servicios de geolocalización calcularán un punto basándose en esas direcciones diferentes.
Geolocation services will estimate one point based on those different addresses.
Los gastos de envío se calcularán cuando hayas introducido tu dirección.
Shipping costs will be calculated once you have provided your address.
A efectos de la comunicación, los valores ponderados se calcularán como sigue:
For communication, the weighted values shall be calculated as below:
Los Estados miembros calcularán los indicadores específicos de la manera siguiente:
Member States shall calculate the specific indicators as follows:
Word of the Day
milkshake