Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcalcar.

calcar

El ambiente y la decoración calcan la imagen del banquete: una mesa con los comensales sentados alrededor.
The surroundings and furnishings trace out the image of a banquet: a table with the participants seated around it.
No es fácil hablar del amor porque hemos aprendido desde bien pequeños muchas ficciones que lo calcan a la perfección pero que son, a la postre, una especie de tragicomedia.
It is not easy to talk about love because we have learned from well small many fictions that trace it perfectly but that are, to the dessert, a kind of tragicomedy.
En este sentido, no deja de resultar desesperante que las primeras posiciones de los resultados de búsqueda de casi cualquier tema cultural o científico suelan estar copadas por entradas de la Wikipedia o por páginas que calcan los contenidos de esta enciclopedia colaborativa.
In this sense, it's nothing if not exasperating that the first positions in the search results for almost any cultural or scientific subject end up being occupied by Wikipedia entries or by pages that copy the contents of this collaborative encyclopedia.
Todas las ceremonias nacionalsocialistas calcan un modelo religioso: las luces, el Führer apareciendo como una mágica agnición.
All the Nazionalsocialist ceremonies were patterned on a religious model: the lights, the Führer appearing like a magical apparition.
Es bien curioso como hay aspectos de la historia que se calcan, aun cuando las condiciones de desarrollo de los acontecimientos propios de cada época son bien diferentes.
It is curious well since there are aspects of the history that calcan, even if the conditions of development of the own events of every epoch are different well.
Word of the Day
sickly sweet