Possible Results:
calar
El paisaje de la Cuenca está rodeado de elevadas cimas y calares, en cuyas laderas se desarrollan extensos bosques de pinares que llegan hasta el borde del agua, con un sotobosque denso de plantas aromáticas. | The landscape of the basin is surrounded by high peaks and limestone quarries, whose slopes vast forest of pine trees that reach the water´s edge with a dense undergrowth of aromatic plants develop. |
Este tipo de planta se encuentra en zonas calares. | This type of plant is found in limestone areas. |
La ZEC 'Calares de la Sierra de los Filabres' incluye 6.616 hectáreas de elevada singularidad ambiental de las zonas altas calizas de la Sierra, en su mayor parte de titularidad pública, de los términos municipales de Bacares, Bayarque, Serón, Sierro y Velefique. | ZEC 'Calares Sierra Filabres' includes 6.616 hectares of high environmental uniqueness of upland limestone Sierra, mostly publicly owned, of the municipalities of Bacares, Bayarque, Pannier, Sierro y Velefique. |
En la visita al Parque Forestal de Las Menas, el delegado de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio ha presentado las líneas generales del Plan de Gestión de la Zona de Especial Conservación (ZEC) 'Calares de la Sierra de los Filabres'. | During the visit to Forest Park Las Menas, the delegate of Environment and Spatial Planning presented the broad outlines of the Management Plan Special Area of Conservation (ZEC) 'Calares of the Sierra de los Filabres'. |
Tendréis ocasión de descubrir aquel paraíso del Parque Natural Los Calares del Río Mundo, visitando el nacimiento de ese espectacular curso de agua que se precipita en una cascada de más de 100 m, desde la cueva que corona un majestuoso farallón calizo. | You will have opportunity to discover that paradise of the Parque Natural Los Calares del Río Mundo, visiting the birthplace of this spectacular course of water that plunges into a waterfall of more than 100 m, from the cave that crowns a majestic limestone cliff. |
Éstos incluyen los Parques Nacionales de Cabañeras y Tablas de Daimiel, ambos ubicados en la provincia de Ciudad Real, y seis parques naturales de los que destacan el Barranco del Río Dulce en Guadalajara y Los Calares del Río Mundo y de la Sima en Albacete. | These include two national parks, those of Cabañeras and Tablas de Daimiel both in the province of Ciudad Real, and six natural parks, featuring the Barranco del Rio Dulce in Guadalajara and Los Calares del Rio Mundo y de la Sima in Albacete. |
Reservar Descripción Viaje de senderismo a la Sierra de Alcaraz y los Calares del río Mundo, en Albacete. | Description Hiking trip to the Sierra de Alcaraz and Calar del Rio Mundo in Albacete. |
El Camping Río Mundo ofrece un paisaje pintoresco dentro de los Calares del Mundo y de la reserva natural de Sima, también tiene vistas a la sierra de Segura. | Camping Río Mundo has a picturesque setting within the Calares del Mundo y de la Sima Nature Reserve and offers views of Segura Mountains. |
Davies ha viajado por el Parque natural del Río Dulce, el Parque natural de Calares del Río Mundo y de la Sima, el Barranco de la Hoz y el Parque Natural del Alto Tajo dando cuenta de la riqueza paisajística de la Comunidad. | Davies has traveled the Río Dulce Natural Reserve, the Calares del Río Mundo y de la Sima Natural Park, the Hoz gorge and the Alto Tajo Natural Park realizing the rich landscape of the Community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.