calamitous
- Examples
This will put an end to the calamitous division of Europe. | Esto pondrá fin a la calamitosa división de Europa. |
Why is the party in such a calamitous state? | ¿Por qué está el partido en un estado tan calamitoso? |
The country is facing a calamitous humanitarian situation. | El país se enfrenta a una dramática situación humanitaria. |
Another calamitous event in the poor man's life. | Otro evento calamitoso en la vida del pobre hombre. |
Depression, however, might be even more calamitous than just plain loneliness. | La depresión, sin embargo, pudo ser aún más calamitosa que apenas soledad llana. |
We know about the potential for pollution to trigger calamitous climate change. | Sabemos que la contaminación puede provocar un calamitoso cambio climático. |
Any slight change in the throwing angle can be calamitous. | El más mínimo cambio en el ángulo de lanzamiento podría ser calamitoso. |
Instead, we are doing the opposite with calamitous consequences for that unhappy country. | En cambio, estamos haciendo lo contrario con consecuencias calamitosas para ese infeliz país. |
There we fly over devastated and unpopulated areas by the calamitous Earth changes. | Allí sobrevolamos áreas devastadas y despobladas por los calamitosos cambios terrestres. |
Oh, what a calamitous affliction will pregnant women bear at this time. | Ah, lo que una aflicción calamitosa hace oso embarazada de mujeres en este tiempo. |
Bishi didn't abandon the project because of the calamitous environmental and social consequences. | Bishi no abandonó el proyecto por causa de las calamitosas consecuencias medioambientales y sociales. |
However we should take seriously the ever-increasingly calamitous atmosphere enveloping this planet. | Sin embargo deberíamos tomar seriamente la atmósfera calamitosa siempre en incremento desarrollándose en este planeta. |
The crisis threatens to have calamitous human and development consequences. | La crisis amenaza con acarrear consecuencias desastrosas para los seres humanos y para el desarrollo. |
The crisis threatens to have calamitous human and development consequences. | La crisis amenaza con acarrear consecuencias desastrosas para los seres humanos y para el desarrollo. |
It is calamitous the situation of youths' families murdered by traffic. | Es calamitosa la situación de las familias de los jóvenes asesinados por el tráfico de drogas. |
Also a thousand other calamitous events which will be known to happen in due time. | También mil otros acontecimientos calamitosos que se sabrán para acontecer en el tiempo debido. |
So what are we supposed to do when we find ourselves in a calamitous situation? | Así que, ¿qué se supone debemos hacer cuando nos encontramos en una situación desastrosa? |
Hence his political helplessness and his stumbling terminated in his calamitous patriotic downfall. | De aquí que su desamparo político y sus tropiezos terminaran en su calamitoso derrumbe patriótico. |
Fifteen years after the calamitous invasion of Iraq, those who precipitated the war still walk free. | Quince años después de la calamitosa invasión a Irak, quienes precipitaron la guerra siguen libres. |
I have made a calamitous error. | Cometí un error catastrófico. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of calamitous in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
