calamitoso

Popularity
500+ learners.
Esto pondrá fin a la calamitosa división de Europa.
This will put an end to the calamitous division of Europe.
Toda Europa del Este está en una situación calamitosa.
The whole of Eastern Europe is in dire straits.
La depresión, sin embargo, pudo ser aún más calamitosa que apenas soledad llana.
Depression, however, might be even more calamitous than just plain loneliness.
Éste era alguien que estaba en una circunstancia poco más calamitosa que mí.
This was someone who was in a little more dire circumstance than me.
Ah, lo que una aflicción calamitosa hace oso embarazada de mujeres en este tiempo.
Oh, what a calamitous affliction will pregnant women bear at this time.
Es difícil ver cómo los capitalistas pueden librarse de esta situación calamitosa.
It is difficult to see how the capitalists can extricate themselves from this dire situation.
El recrudecido conflicto está complicando una situación humanitaria que es ya calamitosa.
Escalating conflict is compounding an already disastrous humanitarian situation.
Esto es una situación calamitosa.
This is a dire situation.
Sin embargo deberíamos tomar seriamente la atmósfera calamitosa siempre en incremento desarrollándose en este planeta.
However we should take seriously the ever-increasingly calamitous atmosphere enveloping this planet.
Es calamitosa la situación de las familias de los jóvenes asesinados por el tráfico de drogas.
It is calamitous the situation of youths' families murdered by traffic.
La situación es calamitosa.
The situation is dire.
Contexto La situación actual de la accesibilidad de la Internet del sector público es calamitosa.
Background The current situation for public sector web accessibility is dire.
La situación humanitaria era calamitosa debido a los efectos de la guerra y de la sequía.
The humanitarian situation is dire, owing to the effects of war and drought.
El actual conflicto no ha hecho sino exacerbar una situación que ya era calamitosa.
The ongoing conflict has only served to exacerbate the already dire situation.
Y ¿qué ha hecho este sistema ante esta situación calamitosa para el pueblo?
And what has this system done in the face of this dire situation for the people?
Estas acciones ayudaron a llamar la atención sobre la calamitosa situación que viven muchos inmigrantes indocumentados.
These actions helped call attention to the dire circumstances many undocumented immigrants face.
Quince años después de la calamitosa invasión a Irak, quienes precipitaron la guerra siguen libres.
Fifteen years after the calamitous invasion of Iraq, those who precipitated the war still walk free.
Sin paz ni estabilidad no habrá solución duradera a la calamitosa situación humanitaria de Angola.
Without peace and stability there will be no durable solution to the dire humanitarian situation in Angola.
Si bien ha habido avances en algunos campos, en general, la situación social sigue siendo calamitosa.
While there has been progress on some fields, generally the social situation is still dire.
Indonesia comparte la preocupación creciente de la comunidad internacional ante la situación humanitaria calamitosa del Afganistán.
Indonesia shares the deepening concern of the international community over the calamitous humanitarian situation in Afghanistan.
Word of the Day
hobby