calamidad publica

Popularity
500+ learners.
¡Mis hermanos y amigos, el problema de la droga es un caso de calamidad pública!
My brothers and friends, the problem of drugs is matter of public calamity!
¡Mis hermanos y amigos, el problema de la droga es un caso de calamidad pública!
My brothers and friends, the problem of drugs is a matter of public calamity!
Mediante ley podrán regularse los deberes de los ciudadanos en los casos de grave riesgo, catástrofe o calamidad pública.
The duties of citizens in the event of grave risk, catastrophe or public calamity may be regulated by law.
En caso de calamidad pública, el Presidente podrá declarar, también por sí mismo, el estado de catástrofe.
In the case of public calamity, the President may declare a state of disaster, also on his own authority.
Es por esto que el Gobierno colombiano debió declarar calamidad pública en los municipios de San José del Guaviare y El Retorno.
That is why the Colombian government should have declared public calamity in the municipalities of San José del Guaviare and El Retorno.
El Gobierno y el Congreso de El Salvador declararon el estado de calamidad pública y desastres e hicieron un llamamiento para que se proporcionara asistencia internacional.
The Government and Congress of El Salvador declared a state of public calamity and disaster and issued a call for international assistance.
Promover y fomentar programas de información y educación al público sobre comportamiento en situaciones de calamidad pública, primeros auxilios y participación comunitaria.
Promote information and education programs for the public on first aid, community participation and what to do in the event of a disaster.
El Salvador ha decretado el estado de emergencia y Guatemala declaró ayer mismo el estado de calamidad pública, en un intento verdaderamente desesperado de combatir la hambruna.
El Salvador has declared a state of emergency and Guatemala just yesterday declared a state of public disaster, in a truly desperate attempt to combat hunger.
Estos derechos pueden suspenderse en caso de invasión del territorio guatemalteco, perturbación grave de la paz, actividades en contra de la seguridad del Estado y calamidad pública (art.
These rights may be suspended in case of invasion of Guatemalan territory, serious disturbance of the peace, activities against the security of the State and public emergency (art.
De igual modo especifica los fines que orientan tanto al servicio militar como al civil, los cuales son 'la defensa, preservación y desarrollo del país o para hacer frente a situaciones de calamidad pública.
Likewise, it specifies the aims that guide both military and civilian service, which are the defence, preservation, and development of the country, or to deal with public emergency situations.
Frente a este estado de calamidad pública que sufren los sectores populares se ha desarrollado la segunda protesta general en este último trimestre, a la que el gobierno respondió con una brutal represión.
Faced with this state of public calamity which the popular sectors suffered, there has developed a second wave of general protests in this last quarter, to which the government has responded with brutal repression.
Un gobierno nacional declara un estado nacional de desastre o de calamidad pública como una forma de solicitar asistencia humanitaria internacional y el apoyo de la comunidad internacional para afrontar los impactos del desastre.
A national government declares a state of disaster or national calamity as a way to request international humanitarian assistance and the support of the international community to cope with the impacts of the disaster.
Ahora estamos realizando una evaluación de la forma en que se llevó a cabo esa logística, en caso de que tengamos que brindar ayuda rápidamente a algún país que haya sufrido una gran catástrofe o una gran calamidad pública.
Now, we're assessing how these logistics have been done for a situation in which we suddenly had to help another country that suffered a major catastrophe or a huge public calamity.
El gobierno de Guatemala durante la madrugada de este lunes 4 de junio, ha decretado el Estado de Calamidad Pública en los departamentos de Chimaltenango, Escuintla y Sacatepéquez, los más afectados por la erupción del volcán de Fuego.
The government of Guatemala, in the early hours of today, June 4, has decreed the state of public calamity in the departments of Chimaltenango, Escuintla and Sacatepéquez, the most affected by the Fuego volcano eruption.
Tal como sucedió, el 10 de octubre de 1999, a raíz de las destrucciones ocasionadas por la tormenta tropical Mitch, el país se encuentra nuevamente en estado de calamidad pública debido a los graves daños provocados por el terremoto.
As happened on October 10, 1999 in response to the destruction caused by the tropical storm Mitch, the country is once again in a state of public calamity because of the serious damage caused by the earthquake.
Toda persona hábil tiene el deber de prestar los servicios civiles y militares que la Patria requiera para su defensa y conservación, y en caso de calamidad pública, los servicios de que sea capaz.
It is the duty of every able-bodied person to render whatever civil and military service his country may require for its defense and preservation, and, in case of public disaster, to render such services as may be in his power.
Estos enfrentan actualmente una gran presión, dejando de lado, por supuesto, la situación de calamidad pública —que, por cierto, implicará gastos, tanto para atender las urgencias inmediatas como para reconstruir la infraestructura dañada.
They are under an incredible amount of pressure at the time without even considering the public calamity situation itself–which, by the way, will increase the expenses, to take care of the immediate needs as well as to rebuild the infrastructure that was affected.
El 2 de noviembre de 1998, por medio del Decreto 1-98, el Gobierno declaró un estado de calamidad pública debido a los efectos del Huracán Mitch, el cual contemplaba la suspensión de las disposiciones constitucionales que garantizan la libertad de acción y la libre circulación.
On November 2, 1998, via Decree 1-98, the Government declared a state of public calamity due to the effects of Hurricane Mitch, which included the suspension of the constitutional provisions guaranteeing freedom of action and movement.
Word of the Day
bright