calaf
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Cómo ha desarrollado este papel de Calaf? | How did you develop this role of Calaf? |
Atsuko Arai Presentación de su proyecto, convocatoria d'Art Públic. Calaf 99/00. | Atsuko Arai Presentation of his project, announcement of the Calaf 99/00 Public Art competition. |
Liu y Timur, visto junto con Calaf, son traídos aquí. | Then Liù and Timur, who were seen talking to Calaf, are brought in. |
Oh, Calaf es absolutamente el extremo más ligero del espectro de canto que tengo. | Oh, Calaf is completely the light end of the singing spectrum that I have. |
La genealogía de Pedro Pubill Calaf nos ilustra sobre el mapa físico de su ascendencia. | The genealogy of Pedro Pubill Calaf tells us about the physical map of his ascendancy. |
Calaf puede responder a los acertijos, Turandot ahora tiene que convertirse en su esposa contra su voluntad. | Calaf is able to solve the riddles; against her will, Turandot must now become his wife. |
Moderadora: Rosa María Calaf (periodista y escritora, corresponsal de RTVE en Estados Unidos, Moscú y Asia, entre otros lugares). | Moderator: Rosa Maria Calaf (journalist and writer, RTVE correspondent in the USA, Moscow and Asia, among other places). |
De nuevo, las vistas que contemplamos son fantásticas, sobre la meseta de Calaf y rodeados de sierras, valles y arroyos. | Again, the views from here are fantastic, up on the Calaf plateau and surrounded by mountains, valleys and streams. |
El Príncipe Calaf, que se ha enamorado a primera vista de ella, se lanza al reto y resuelve los tres enigmas. | Prince Calaf, struck by love at first sight, rises to her challenge and answers all three of her riddles. |
El pasado julio, volvió a uno de sus papeles más ligeros, Calaf, en varias funciones de Turandot en la Royal Opera House del Covent Garden. | Last July, he was back into one of his lighter roles, Calaf, in several performances of Turandot at the Royal Opera House, Covent Garden. |
Pujalt está situado a 760 metros de altitud, próximo al municipio de Calaf y su actividad principal es el cultivo de cereales, de forma especial el trigo. | Pujalt is situated at a height of 760 metres near the town of Calaf, and its main activity is cereal cultivation, particularly wheat. |
Calaf plantea que debemos crear un sistema que permita escuchar la voz de la sociedad civil, que el acceso no sea un impedimento para la diversidad cultural. | Calaf suggested that we should create a system allowing the voice of civil society to be heard, such that access is not an impediment to cultural diversity. |
En un rincón también se podía ver las botas que él había llevado en escena, donde había cantado un estupendo Calaf (no sin problemas, como ahora veremos) en una función de Turandot. | On a corner you can also see the boots he was wearing on stage, where he sang a superb Calaf (not withouth problems, as we will see) in a performance of Turandot. |
Con Wagner llega el énfasis en la influencia vocal para sus protagonistas, con la categoría vocal denominada heldentenor; esta voz heroica tuvo su contrapartida italiana en roles como Calaf en Turandot de Puccini. | With Wagner came an emphasis on vocal heft for his protagonist roles, with this vocal category described as Heldentenor; this heroic voice had its more Italianate counterpart in such roles as Calaf in Puccini's Turandot. |
Tenía esta emocionante voz pero no era un spinto –era un auténtico lírico con un agudo poderoso–, así que algún día, Calaf seguro, e incluso Des Grieux en Manon Lescaut en cinco, seis o siete años. | He had this thrilling voice but he wasn't a spinto–he was a full lyric with a clarion top–so some day, Calaf for sure and even Des Grieux in Manon Lescaut in five, six or seven years. |
Hasta no haber terminado el Centro de Visitantes el próximo año, la Oficina también sirve como la primera parada para los visitantes del parque, donde pueden conversar con la secretaria, Joan Calaf, y recibir más información del proyecto. | Until we finish the Visitor Center next year, the Office also serves as the first stop for visitors to the park, where they can chat with secretary Joan Calaf and learn more about the project. |
Procesos visuales creativos para la imaginación social es un proyecto artístico de dinamización comunitaria que parte de la creación de dos grupos de reporteros y reporteras digitales en las poblaciones de Solsona y Calaf encargados de reinventar su entorno. | Visual creative processes to stimulate social imagination is an art project to stimulate community based on the creation of two groups of digital reporters in the towns of Solsona and Calaf in charge of reinventing their environment. |
Al debate intervinieron Rosa Maria Calaf, presidenta del Centro Internacional de Prensa de Barcelona, Martín G. Etchevers, gerente de comunicaciones externas del Grupo Clarín, y Antonio Franco, comentarista político y miembro del comité editorial del Grupo Zeta. | Taking part in the debate were Rosa Maria Calaf, president of the Barcelona Press Centre, Martín G. Etchevers, External Communications Manager with the Grupo Clarín and Antonio Franco, political commentator and member of the publishing committee for Grupo Zeta. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta rosa calaf. | No posts with label pink. |
Local comercial en Calaf - | Local commercial Calaf - |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
