calaca

Bueno, creo que se ve como una calaca.
Well, I think she looks kind of like a gerbil.
Haz tu calaca y ponle el sombrero en origami.
Make your origami skull and make your origami hat.
Disculpe, ¿cuánto cuesta la calaca?
How much is the calaca?
Para la semana próxima, tenemos que leer el primer capítulo de la novela "La calaca alegre", de Carrie Toth.
For next week, we have to read the first chapter of the novel "La calaca alegre", by Carrie Toth.
Estamos buscando a un tipo llamado Calaca.
We're looking for a guy named Calaca.
¿Qué nos hace pensar que aún este con vida Calaca?
What makes us think Calaca's still alive?
La CFI también aprobó $300 millones para la central térmica a carbón de Calaca en Filipinas.
The IFC also approved $300 million for the Calaca Power coal-fired power plant in the Philippines.
Distrito de Arte En 2012, Muros en Blanco participó decorando una calavera gigante para La Calaca.
In 2012, Muros en Blanco (Blank Walls) participated with the decoration of a giant skull for La Calaca.
Camiseta de hombre Blowhammer Calaca con estampado all-over de alta calidad, inspirado en el panorama internacional del arte urbano y digital.
Blowhammer Men's T-Shirt Calaca with high quality all-over print, inspired by the international urban and digital art panorama.
La Calaca Festival agrupa en uno, los eventos que ya existen en la ciudad y además ofrece propuestas artísticas novedosas integrándolas en un solo programa.
The Calaca Festival gathers into one all the events that traditionally happen at this time in the city and offers new, innovative artistic expressions.
La Calaca Festival, por su parte rindió un homenaje a Chavela Vargas, inauguró más murales con arte urbano en colonia Guadalupe y exhibió pequeñas catrinas decoradas por diversos artistas.
The Calaca Festival featured small catrinas decorated by local and foreign artists and paid homage to singer Chavela Vargas.
En esta entrevista, la curadora Raquel de Anda conversa con Juan Calaca, Natalia Magdaleno, Diego Teo and Andrés Villalobos acerca de la historia del grupo y la forma en que llevan a cabo su proyecto colectivo partiendo de un enfoque multidisciplinar.
In this interview, curator Raquel de Anda speaks with Juan Calaca, Natalia Magdaleno, Diego Teo and Andrés Villalobos about the group's history and the multidisciplinary way they approach their collective project.
Usted puede venir a través del hotel en la Travessa Da Quinta Calaça Nº6.
You can come across the hotel at Travessa Da Quinta Calaça Nº6.
La Calaca, es un festival de arte participativo que agrega eventos alternos a los que han existido por décadas en la ciudad para celebrar el Día de Muertos.
La Calaca is a festival of participatory art that incorporates alternative events to those that already exist in the city in celebration of the Día de los Muertos.
Word of the Day
to pour