Possible Results:
caigo
-I fall
See the entry forcaigo.
caigo
-I fall
Presentyoconjugation ofcaer.

caigo

Cada vez caigo presa de mis propios pensamientos y deseos.
Every time I fall prey to my own thoughts and desires.
A veces caigo en la idea de que algo cambiará.
Sometimes I fall for the idea that something will change.
¿Qué tal si no caigo sobre un trozo de vidrio?
How about I don't fall on a piece of glass?
¿Quieres que me caigo de nuevo en el amor con usted?
Yöu want me to fall back in love with yöu?
Tengo la sensación de que no les caigo muy bien.
I've got a feeling they don't like me very much.
Ella es Jill, y no le caigo muy bien.
Well that's Jill and she doesn't like me very much.
En una película casi me caigo de una torre.
In one picture I almost fell from a tower.
Mira, realmente no me importa si no te caigo bien.
Look, I don't really care if you don't like me.
Casi me caigo de la silla cuando llamaste.
I nearly fell out of my chair when you called.
Entonces si me caigo, no debería caer muy lejos.
So if I do fall, I shouldn't fall too far.
¿Qué pasa si me caigo en el agua?
What happens if I fall in the water?
Y todavía me caigo tres veces a la semana.
And still I fall three times a week.
Pero, como mucha gente, caigo en un patrón.
But like so many people, I fell into a pattern.
La última vez casi caigo sobre mi oreja.
The last time I almost went on my ear.
Tengo la sensación de que no te caigo muy bien.
I get the sense that you don't like me very much.
Si la ciudad cae, yo caigo con ella.
If the city falls, I fall with it.
Me caigo sobre un piso y espero una vuelta tranquilamente.
I fall down on a floor and wait for a turn calmly.
Casi me caigo de lo alto de la higuera.
I nearly fell from the top of the fig tree.
No sé por qué me caigo para un hombre como él.
I don't know why I fall for a man like that.
Si caigo, será en la Arena.
If I fall, it will be in the arena.
Word of the Day
reddish