cagando
-shitting
Present participle ofcagar.

cagar

¡Hace un año que me venís cagando con la misma historia!
For a year you've been giving me the same old story!
Va cagando y corriendo a la vez.
So he's dumping and running all at the same time.
Pero me tengo que ir cagando leches.
But I've got to be off like a prom dress.
Tiene que dejar la puerta abierta cuando está cagando.
He has to leave the door open when he's doing his number twos.
Esta figura está cagando, ¡sí, sí, como lo lees!
The model is a man defecating, as you read it!
Amigo mío, tú estás cagando en el carrito de los postres.
Well, you, my friend, are dropping plunkies all over the dessert cart.
Parece que estás cagando. Eso no me ayuda.
Looks like you're dumping one out. You're not helping.
Para que lo sepas, me estoy cagando.
I'm soiling myself here, just so you know.
Muy bien, me estoy cagando, hombre.
All right, I'm gettin' off, man.
Si hago eso, vendrá cagando leches.
Oh, if I do that, he'd come right over.
Pienso que te estás cagando, flaca.
I think you're losing it, man.
Me estás cagando el caso.
You're messing up my case.
Tengo que salir cagando.
I have to get out of this mess.
La estás cagando, Tyler. Y se va a volver contra ti!
You're barking up the wrong tree, Tyler, and it's gonna fall on you!
Oh, lo esta cagando.
Oh, he's so faking it.
La estás cagando de verdad.
Are you even set foot in the ring.
Te lo iba a decir yo y me sacabas cagando.
You'd never listen to me.
No sé si la estoy cagando con esto de la travesía familiar, De La Cuadra.
I don't know if I'm ruining everything with this traveling of the family, De La Cuadra.
También contaminan a sus vecinos. Así que están todos cagando en los estanque ajenos.
They also pollute their next-door neighbors.
La estás cagando.
You're blowing it.
Word of the Day
teapot