cafetalero

Los protagonistas Lúber Villavi-cencio, cafetalero de El Ramito Tengo cinco hijos.
The protagonists Lúber Villavi-cencio, coffee grower from El Ramito I have five children.
Cambios en la vegetación de un agrosistema cafetalero por efecto del pastoreo con ovinos.
Changes inthe plant population on in a coffee agrosystem due to the effect of grazing with ovines.
Sin embargo, ellos consideran que esto no es impedimento para dar un manejo mejor a su agroecosistema cafetalero.
However, they consider that this is not an obstacle to manage better their coffee producing agroecosystem.
Demostrar tecnología de procesamiento y métodos de producción alternativos para el sector cafetalero en Costa Rica y Honduras.
Demonstrate an alternative processing technology and production methods for the coffee sector in Costa Rica and Honduras.
En los 80 el mundo cafetalero vivió su mejor época, tras la implementación de cuotas que mantuvieron los precios.
In the 80s the coffee world lived its best season, after the implementation of quotas that kept prices.
El mercado cafetalero globalizado poco respeta los derechos, aún menos los sueños, de estos niños y niñas.
The globalised coffee market has little respect for the rights, much less the dreams, of these children.
Además de estas medidas financieras, hubo otras que tuvieron gran impacto en los sectores algodoneros y cafetalero.
Besides these financial measures, there were other government actions that had an impact on cotton and coffee production.
El banco Lafisse Bancentro anunció la disponibilidad de fondos para financiar al sector cafetalero, desde la producción a la comercialización.
The bank Bancentro Lafisse has announced the availability of funds to finance the coffee sector, from production to marketing.
Mientras se traba y destraba el diálogo, va a empezar el ciclo cafetalero sin señales claras para los productores.
The coffee cycle is now reaching its peak without clear governmental signals to the growers.
Además del sector cafetalero, se ha previsto extender este acuerdo a otros productores agrícolas y a los trabajadores de zonas urbanas.
This agreement is to be extended beyond the coffee sector to other agricultural producers and urban workers.
Coffee Kids tiende una mano solidaria a las comunidades cafetaleras.En el sector cafetalero abundan las organizaciones no gubernamentales (ONG).
Coffee Kids gives coffee-growing communities a hand up, not a handout.Many non-governmental organizations (NGOs) work in the coffee sector.
Esta fundamental continuidad es observable también en el caso costarricense, fenómeno que además favoreció un inicio cafetalero más temprano.
This fundamental continuity is also observable in the Costa Rican case, a phenomenon which also favored earlier movement into coffee production.
Khalil Musa, de 74 años, industrial, importador de textiles y cafetalero, fue asesinado en su automóvil el 14 de abril de 2009.
Khalil Musa, a 74-year-old industrialist, textile importer and coffee grower, was murdered in his car on April 14, 2009.
Soldados colombianos esperan abordar un transporte militar en una zona de descanso en una carretera saliendo de Armenia, en el departamento cafetalero de Quindío.
Colombian soldiers wait to board a military transport at a highway rest stop just outside Armenia, in the coffee-growing department of Quindío.
Es la provincia más pequeña de Costa Rica y es el corazón cafetalero con sus famosas plantaciones del grano de oro costarricense.
It is the smallest county in Costa Rica and it is the coffee heart with their famous plantations of the grain of Costa Rican gold.
Varios sectores, como el algodonero, el cafetalero y el cacaotero, piden que esta exoneración se aplique de forma indefinida y que no dependa de una renovación.
Several sectors, such as cotton, coffee and cocoa, ask that this exemption be applied indefinitely and not depend on a renewal.
Los grandes fraudes bancarios -el de los hermanos Centeno Roque a la cabeza- tuvieron el efecto de contraer abruptamente las habilitaciones crediticias hacia el sector cafetalero.
The great bank frauds—led by those involving the Centeno brothers—abruptly contracted the credit financing to the coffee sector.
Es la mentalidad del cafetalero tradicional, quien siempre espera que la cosecha del año siguiente será mejor que la del actual o igual, si la de hoy fue buena.
It is the mentality of the traditional coffee-grower, always expecting that next years' harvest will be better than the last one.
El sector cafetalero veracruzano actualmente enfrenta una crisis por la caída de los precios en el mercado mundial, que ha originado el aumento de la migración internacional.
The Veracruz coffee sector is currently facing a crisis caused by the drop in international market prices, which has spurred an international migratory flow.
En algunos países la deuda del sector cafetalero y la morosidad de los préstamos perjudicaron al sector financiero, limitando la actividad bancaria y el financiamiento a otros sectores.
In some countries the debt in the coffee sector and sluggish loan activity weakened the financial sector, limiting banking activity and financing for other sectors.
Word of the Day
to unwrap