cafetín

Popularity
500+ learners.
El sendero es autoguiado, utilizando un folleto disponible en el cafetín.
The trail is self-guided, using a brochure available at the snack bar.
-¿Ni siquiera quieren un cafetín?
You even don't want to talk a little coffee?
A la derecha, el cafetín.
The snack bar is to the right.
Carlos y Cristina, por esas lecciones de vida que compartieron conmigo en esa tarde de cafetín en el centro de Medellín.
To Carlos and Cristina: for those life lessons they shared with me that afternoon of coffees in downtown Medellin.
En cada pasillo, auditorio, cafetín, biblioteca, o encuentro de caminos, Villanueva tiene la oportunidad de experimentar.
Villanueva has a chance to experiment in every hallway, every auditorium, every cafeteria, every library and every meeting of paths.
La segunda nombrada, es un drama del bajo fondo, con pautas de tango y el casi excluyente escenario de un cafetín.
The second one mentioned is a drama of the underworld, with tango patterns and the almost unavoidable setting of a cheap cafe.
No me asustó para nada la chica no me gustó y corrí al cafetín en busca de Dramamine.
I wasn't remotely scared the girl was irritating, and I had to run to the snack bar in need of Dramamine.
También funciona en este centro el cafetín Media Luna, que ofrece bebidas alcohólicas y no alcohólicas, además de comida variada.
Cafetín Media Luna is located within the cultural center and offers alcoholic and non alcoholic drinks, in addition to a variety of food.
Y la prueba de esto es que hay más Milongas en Berlín que en Buenos Aires, pero el cafetín, es Argentino e inexportable.
And the prood of this is that there are more Milongas in Berlin than in Buenos Aires, but the Cafetín, is impossible to export.
Sin embargo el 7 de marzo el viernes pasado no ha perdido la posibilidad de pasearse con Biberom hasta el próximo cafetín Starbucks en Miami.
However on March 7 last Friday she did not miss opportunity to walk with Bieber to the closest coffee house of Starbucks in Miami.
Almorzamos en Tío Antonio, un cafetín y a la vez tienda de hamacas, un sitio que pondrá una sonrisa en tu rostro y tu corazón.
We lunched at Tio Antonio's, a cafe and hammock workshop, a place that will put a smile on your face and in your heart.
El sendero le conduce en un recorrido autoguiado por el Centro Ceremonial de la ciudad, utilizando folletos (en español e inglés) disponibles en el cafetín.
The trail takes the visitor on a self-guided tour through the city's Ceremonial Center, using brochures (in Spanish and English) available at the snack bar.
También hay divergencias si el lugar era un cabaret de San Pablo o, como nos dice Benedetti en el libro antes mencionado, un cafetín de Porto Alegre.
There are also different opinions if the place was a cabaret in Sao Paulo or, as Benedetti tells us in the book above-mentioned, a cheap café in Porto Alegre.
FUNDAR aprovechó la base de la estructura para construir un cafetín y (al otro lado, con separación interna) la colecturía del Gobierno donde los visitantes cancelan por ingresar al parque.
FUNDAR used the base of the shed to build a snack bar and (on the other side, with an internal division) the CONCULTURA's ticket booth where visitors pay entrance fees.
DESPUES FUNDAR aprovechó la base de la estructura para construir un cafetín y (al otro lado, con separación interna) la colecturía del Gobierno donde los visitantes cancelan por ingresar al parque.
FUNDAR used the base of the shed to build a snack bar and (on the other side, with an internal division) the CONCULTURA's ticket booth where visitors pay entrance fees.
En sus instalaciones tienes la posibilidad de disfrutar de un cafetín, pub, bar, discoteca, salón de belleza, una amplia sala de televisión, lavandería, restaurante, sauna, jacuzzi, piscina, gimnasio, wi-fi y aparcamiento.
In its facilities you have the possibility to enjoy a cafe, pub, bar, disco, beauty salon, a large TV room, laundry, restaurant, sauna, jacuzzi, pool, gym, wi-fi and parking.
La afirmación de Yasiel y Yoel hizo que los presentes en el cafetín de la terminal de Cruces, municipio de la provincia de Cienfuegos, intercambiaran miradas y se sonrieran, cómplices.
When Yasiel and Yoel made their comment about the Revolution, those of us at the coffee shop of the bus terminal in Cruces, a municipality of Cienfuegos, glanced at each other. We smiled in complicity.
Motor Volvo B12 Baño, Cafetín, Ambiente musical.
Volvo B12 Motor Restroom, Food Service, Radio.
También el pianista y compositor Mariano Mores autor de tantos grandes temas, entre otros: Uno y Cafetin de Buenos Aires, desarrolla espectáculos anuales.
On his side, the pianist and type-setter Mariano Mores, author inter alia Uno and Cafetin of Buenos Aires, produce each year of the spectacles.
Toda una joya para los amantes del buen café y de la cultura, pues se trata del cafetín más antiguo de cuantos funcionan en la capital.
A real gem for coffee and culture fans; this is the oldest cafe in the entire city.
Word of the Day
to unwrap