cafe gijon

Mirna me llevó al Café Gijón, el que fuera lugar favorito de los artistas y escritores del siglo XX.
Mirna took me to Café Gijon, once the favourite haunt of artists and writers of the 20th century.
CAFÉ GIJÓN – Otro clásico donde tomar chocolate con churros en Madrid.
CAFÉ GIJÓN- Another classic place to have chocolate con churros in Madrid.
Café Gijón es una institución de Madrid. Alto estánding de reuniones de artistas.
Café Gijón is an institution in Madrid. High meeting place of intelligentsia and artists.
Con Los asesinos lentos (Siruela 2010), su primera novela, ganó el Premio de Novela Café Gijón 2009.
With Los asesinos lentos, his first novel, he won Café Gijón Prize for novel in 2009.
Ha sido galardonado dos veces con el Premio Dashiell Hammett (a la mejor novela detectivesca) y ha recibido el Premio Café Gijón por su novela ´Máscaras´.
He has twice been awarded the Dashiell Hammett Prize for Best Detective Novel, and he has obtained the Café Gijón Prize for his novel Máscaras.
LA SIDRA.- El Café Gijón, inaugurado como cafetería-pinacoteca en el verano de 1981, nació con el objetivo de fomentar la cultura urbana de la ciudad gijonesa.
LA SIDRA.- Cafe Gijon, inaugurated as a café & picture gallery in the summer of 1981, was born with the aim of fostering the urban culture in the town of Xixon.
Sótano del Café Gijón, en Madrid A sus alumnos les proponía ejercicios realistas e incluso triviales, alejados de lo que se solía hacer -y se sigue haciendo- en las escuelas.
Basement of the Coffee Gijon, in Madrid To his pupils he was proposing realistic and even trivial exercises, removed from what was in the habit of doing–and it continues being done–in the schools.
La Generación del 98, la del 27, médicos o políticos formaron parte de las tertulias intelectuales del Café Gijón, con nombres de la talla de Ramón y Cajal, Pérez Galdós, Pío Baroja, Gregorio Marañón o Severo Ochoa.
Generation of '98, '27, doctors or politicians where part of the gatherings of Café Gijón, including names like Ramón y Cajal, Pérez Galdós, Pío Baroja, Gregorio Marañón or Severo Ochoa.
A partir de este punto la oferta es tan variada que el paso se hace más lento: podemos seguir por el paseo de Recoletos y sentarnos a repostar en el Café Gijón, que desde 1888 contiene un aroma a tertulia literaria.
From this point you have a lot of options, take your time: you can take the Recoletos Promenade and have a coffee at the Café Gijón, with its perpetual aroma to literary meetings since 1888.
Word of the Day
lean