cada vez más profundo
- Examples
Es algo así como descubrir un sótano tras otro, cada vez más profundo. | This is like discovering yet another even deeper cellar. |
Su vínculo es cada vez más profundo y se nutre de la comunicación mutua y las experiencias compartidas. | Their bond deepens and thrives through mutual communication and shared experiences. |
Podría ser a una vocación religiosa, o a un compromiso cada vez más profundo con la vida vicenciana. | It could be to a religious vocation, or a deepening commitment to the Vincentian life. |
Una característica fundamental de los ACR modernos es que su alcance es cada vez mayor, y en muchos casos cada vez más profundo. | A key feature of modern RTAs is that they are broadening and, in many cases, deepening their coverage. |
En este sentido, los programas de IdeC buscan crear un marco para los participantes encuentren un sentido cada vez más profundo de la vida. | In this sense, IofC programmes aim to create a framework for participants to make ever-deepening meaning out of life. |
Ellos creen que el caos cada vez más profundo que envuelve a su mundo dará lugar al regreso de su dominio, pero esto no va a ser. | They believe that the ever-deepening chaos enshrouding your world will lead to the return of their dominance, but this is not to be. |
Luego observaba lo que ocurría antes de eso y antes de eso y antes de eso cada vez más profundo y viendo cada vez con más claridad con el tiempo. | Then he observed what happen before that and before that and before that deeper and deeper seeing more and more clearly in time. |
Realmente espero, por tanto, que nuestros hombres tomen este diálogo en serio, estudien la religión tradicional en serio y abran caminos y posibilidades para un diálogo creativo y cada vez más profundo. | Thus, I really hope that our men will take this dialogue seriously and will study traditional religions seriously, and will open avenues and possibilities for creative and deepening dialogue. |
Por ejemplo, al comentar el cada vez más profundo control que ejercen las corporaciones, no explican del todo la magnitud o el alcance de su penetrante influencia cultural, aunque está implícita en todas partes. | For example, in the course of discussing the deepening control of corporate power, they do not fully explain the breadth and depth of its pervasive cultural influence even though it is everywhere implied. |
El sistema del Seguro Social es esencial, sin embargo enfrenta un problema cada vez más profundo a largo plazo: a pesar de que los beneficios para las personas mayores actuales están seguros, el sistema se avecina hacia la bancarrota más adelante. | The Social Security system is essential, yet it faces a deepening long-term problem. While benefits for today's seniors are secure, the system is headed towards bankruptcy down the road. |
Tiene la intención de fomentar la creación de una comunidad global de consciencia organizada alrededor del compromiso cada vez más profundo de considerar y tratar a los otros, sin importar como difieran de nosotros, con cuidado y respeto. | It is intended to foster the creation of a global community of conscience organized around an ever-deepening commitment to regard and treat all others, however they may differ from ourselves, with care and respect. |
Hay que inspirarlas, no solo con la idea general de la revolución, sino con un análisis cada vez más profundo, una base sólida científica, de por qué y cómo la revolución realmente es la solución a todo esto. | They need to be inspired, not just with a general idea of revolution, but with a deepening understanding, a scientific grounding, as to why and how revolution really is the answer to all this. |
El largo historial de la interacción entre la OTAN y las Naciones Unidas en las operaciones de apoyo a la capacitación y la educación subraya el mérito de un diálogo cada vez más profundo que asegura la transparencia de nuestros esfuerzos. | The long record of NATO-United Nations interaction and operations in support of training and in exercises in education has underscored the merit of an ever-deepening dialogue in ensuring the transparency of our efforts. |
Si hiciéramos eso, el mundo entero se volvería pacifico Desafortunadamente los políticos tontos materialmente motivados no entienden estas verdades simples de la naturaleza, y así ellos nos conducen regresivamente día tras día al caos cada vez más profundo y oscuro. | If we will do so, the entire world will become peaceful. Unfortunately the foolish materially motivated politicians do not understand these simple truths of nature, and thus they lead us regressively day by day into deeper and darker chaos. |
Usted es un antropólogo o el contador de historias con un interés siempre creciente y cada vez más profundo en la gente y los animales, la manera en que viven sus vidas, las historias que la gente cuenta y las historia o la mitología de una cultura. | Thus you are the anthropologist or the storyteller with an ever growing and deepening interest in people or animals, the way lives are lived, the stories people tell, and the histories or mythologies of a culture. |
Las ideas siguen cambiando y vienen de un lugar cada vez más profundo. | The ideas keep changing and come from an ever-deeper place. |
Siento que nos perdemos cada vez más profundo en el bosque. | I feel like we're just getting lost deeper in the woods. |
El resentimiento de la gente es cada vez más profundo. | People's resentment is getting deeper. |
Así es como vuestro corazón se irá volviendo cada vez más profundo. | That's how your heart will become deeper and deeper. |
Y empezó a ser cada vez más profundo y casi lastimaba. | But it started to sink lower and lower and almost hurt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.