cada cuerpo

Los síntomas dependen de las características individuales de cada cuerpo humano.
Symptoms depend on the individual characteristics of each human body.
El desarrollo de cada cuerpo humano es estrictamente individual, dependiendo de muchas circunstancias.
The development of each human body is strictly individual, depending on many circumstances.
En las personas cada cuerpo de la estructura tiene su propio objetivo y función.
In people each structure body has its own objective and function.
La depravación es un estado posible de cada cuerpo o sustancia organizados en existencia.
Depravity is a possible state of every organized body or substance in existence.
Si bien en Gotinga Segner descubierto que cada cuerpo sólido tiene tres ejes de simetría.
While at Göttingen Segner discovered that every solid body has three axes of symmetry.
Dichos organismos subordinados de control físico son básicamente uniformes, idénticos excepto por el matiz diferencial de cada cuerpo superuniversal.
Such subordinate physical-control organisms are basically uniform, identical except for the differential toning of each superuniverse corps.
¿Cómo es que la Mente ha sido contenida dentro de cada cuerpo físico para no influenciar cualquier otro ser?
How has the Mind been contained within each physical body so as to not influence any other being?
La ciencia moderna no está sintonizada con los Vedas porque suponen que cada cuerpo celestial emite su propia luz.
Modern science is not in tune with the Vedas because it assumes that each celestial body emits its own light.
Emplea las mismas prácticas estériles que antes y simplemente tira y retuerce cada cuerpo fructífero para sacarlo del sustrato.
Employ the same sterile practices as before and simply pull and twist each fruiting body out of the substrate.
Estos organismos subordinados del control físico son básicamente uniformes, idénticos, salvo en lo que se refiere al tono diferencial de cada cuerpo superuniversal.
Such subordinate physical-control organisms are basically uniform, identical except for the differential toning of each superuniverse corps.
Dentro de esta Luz, cada cuerpo humano puede ser examinado y cada alma puede ser comprendida sin importar la distancia.
And inside this Light, every human body can be seen through and every soul can be understood regardless of distance.
Como resultado, el dolor, la agudización de los sentidos y la mejora del trabajo de cada cuerpo humano se reducen.
As a result, the pain, sharpening of the senses and the improvement of the work of every human body are reduced.
Aunque cada cuerpo regional de ILGA puede adoptar su propio plan estratégico, esta encuesta no es parte de ningún proceso de planificación regional.
Although each regional body of ILGA may adopt its own strategic plan, this survey is not part of any regional planning process.
Cuando ustedes consideren que cada cuerpo celeste es también una alma, pueden entender porqué el universo está en una constante moción de equilibrio.
When you consider that every celestial body also is a soul, you can understand why the universe is in a constant balancing motion.
Un coordinador de recursos de tiempo completo en cada escuela ayudará a las comunidades a identificar la combinación necesaria de servicios para cada cuerpo estudiantil.
A full-time Resource Coordinator at each school will help communities identify the necessary mix of services for each student body.
En los cuerpos de cada cuerpo humano no son las mismas o de otros organismos microscópicos que son el uno con el otro en una cierta paridad.
In bodies of each human body there are those or other microscopic organisms which are with each other in a certain parity.
El repartidor es un contador de energía térmica electrónico que, instalado en cada cuerpo radiante, mide el consumo y comunica los datos medidos por radio.
A heat cost allocator is an electronic heat meter that, installed on each individual radiating element, measures the actual consumption and communicates the data via radio.
En cada cuerpo legislativo o Consejo con el que he estado relacionado, existen normas estrictas acerca de lo que se puede hacer y lo que no.
In every legislative body or Council with which I have been associated, there are firm rules about what can be done and what cannot be done.
Él vino saber que un elefante lastimaba cada cuerpo.
He came to know that an elephant was hurting every body.
¿La naturaleza espiritual siempre es buena en cada cuerpo?
Is the spiritual nature always good in each body?
Word of the Day
to frighten