Possible Results:
- Examples
¡También me aconsejó que me consiga una cabrita, mi Marusinka! | He also advised me to get a nanny goat, my Marusinka! |
Yo me quedo a Ethel, tú te quedas mi cabrita un tiempo. | I'd keep Ethel; you take my goat for a little while. |
Ahora salta como una cabrita y está feliz! | Now she jump like a goat and is happy! |
Estoy llegando con una cabrita. | I'm coming in with a small goat. |
La cabrita azul o verde de madera debe traer los cambios agradables en la vida. | The blue or green wooden nanny-goat has to bring pleasant changes in life. |
Si fuera una cabrita, todavía serviría para los títeres, pero así... | If it were a goat, it could help us with puppets, but as it is... |
NUEVO TOCA-TOCA Pequeños animales: ovejita, cabrita y caballitos para que los niños los puedan acariciar. | NEW TOCA-TOCA (Children Zoo) Little sheep, goats and ponies in order that children could caress them. |
La cabra de madera se hace por el símbolo de 2015 que comienza, por eso el mejor recuerdo para Nuevo año debe hacerse la cabrita encantadora. | The wooden goat becomes a symbol of the coming 2015 therefore the charming nanny-goat has to become the best souvenir for New year. |
Fue probablemente un momento en que todo el equipo tenía el corazón desgarrado por el frío que podría tener la cabrita y al mismo tiempo yo tenía las piernas mojadas en la nieve y a nadie le importaba! | It was probably the moment when the entire team had their hearts torn because of the cold that the goat could have, at the same time my legs were wet in the snow and no one cared! |
Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Apartamentos Cabrita cuando visitan Albufeira. | Guests can opt to stay in Apartamentos Cabrita apartment when visiting Albufeira. |
Nueva sede de la Bienal, alberga una obra de Pedro Cabrita Reis. | New venue of the Biennale, hosts a single work by Pedro Cabrita Reis. |
Los castillos más bellos de Portugal por Julio Gil y Augusto Cabrita. | The Most Beautiful Castles of Portugal by Júlio Gil and Augusto Cabrita. |
El Viceministro de Educación, Eduardo Cabrita, puso de relieve la importancia de que todos los ciudadanos portugueses conozcan más de cerca el drama de los refugiados. | Deputy Minister of Education Eduardo Cabrita highlighted the importance of bringing every Portuguese citizen closer to the drama experienced by refugees. |
¿La cabrita más dulce del mundo? | Sweetest, cutest little goat in the whole world? |
Este estudio aporta pruebas genéticas concluyentes sobre este fenómeno, que originó animales como el Myotragus balearicus, una cabrita de 40 cm que habitaba las Islas Baleares, o los elefantes de un metro que vivían en Sicilia. | This study provides conclusive genetic proof of this phenomenon, which gave rise to animals such as Myotragus balearicus, a 40 cm goat that who lived on the Balearic Islands, or metre-high elephants that had lived in Sicily. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
