- Examples
No podrá quedarse sentado cabizbajo todo el tiempo. | He can't sit around and look glum all the time. |
Ezra, ¿por qué estás tan cabizbajo? | Ezra, why are you looking so glum? |
¿Qué razón tenéis para estar cabizbajo? | What reason have you to be morose? |
Mitul caminaba entre los talleres al otro lado del puente, cabizbajo–. | Mitul walked over from the shops on the other side, his eyes downcast. |
Has estado cabizbajo todo el día. | You've been mopey all day. |
El doctor estaba cabizbajo por frustración o dolor, no podría decir cuál. | The doctor's head was hanging in frustration or sorrow, I could not tell which. |
Te ves un poco cabizbajo. | You look a little low yourself. |
Él estaba cabizbajo, mirando fijamente el suelo. | He kept his head down and his eyes on the ground. |
Su rostro cabizbajo me recordará siempre lo frágiles que son los pacientes con demencia senil. | Her crestfallen face would forever remind me how fragile dementia patients are. |
Cuando llegó el día de pedir cuentas se presentó ante su amo, cabizbajo. | When the day of reckoning came he appeared before the master, hat in hand. |
Volvía al atardecer, cabizbajo. | He returned at sundown, crestfallen. |
Cuando todo terminó, recogió un pequeño envoltorio con sus cosas y se marchó solo y cabizbajo. | When everything finished, he collected his stuff and left alone and downcast. |
Podía ver mi cuerpo tendido en el suelo cabizbajo y agarrando aún el cable. | I could see my body lying on the floor head down and still holding the wire. |
No estés tan cabizbajo. | Don't look so glum. |
¿Por qué estás cabizbajo? | Why is your head down? |
Totalmente no debes ser tímido o caminar cabizbajo para que nadie te note. | You don't have to be shy or walk with your head down so no one notices you. |
Su apariencia externa no era imponente: era bajo, delgado y enjuto, lleno de arrugas, cabizbajo y melancólico. | His appearance was not imposing; he was short-built, thin and slim, wrinkled, frowning and melancholic. |
Este comportamiento hace que Carlos sea un chico cabizbajo y que adopte varios puntos de vista. | They make him out to be a crestfallen little boy, and he adopts their view. |
Cuando acabó de leer la carta, cabizbajo, Y Chao no dijo nada por algunos minutos. | When he finished, he remained silent for a long time, his head low. |
El poeta delgado y cabizbajo descendió de un automóvil y enfiló, como todos los días, hacia la puerta ancha de Radio Belgrano. | The skinny, crestfallen poet got off an automobile and headed, as he daily did, towards the wide door of Radio Belgrano. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
