cabildo

Esto significa que hay que ir contra el cabildo antinuclear.
This means you've got to go against the anti-nuclear lobby.
Tras esos años en la cárcel, el cabildo decidió traerlos de vuelta.
After those years in prison, the cabildo decided to bring them back.
Todas las decisiones fueron tomadas de forma conjunta por el cabildo conventual.
All decisions have been taken together by the conventual chapter.
En 1558, el cabildo acordó remodelar el remate de la torre.
In 1558, the chapter meeting agreed to redesign the top of the tower.
Fue la primer mujer que integro el cabildo en Xanica.
She was the first woman on the Municipal Council in Xanica.
Antonio Giuseppe CAIAZZO, concelebrada por el cabildo de la catedral y el presbiterio diocesano.
Antonio Giuseppe CAIAZZO, concelebrated by the cathedral chapter and the diocesan presbyterate.
Al cabildo le dijeron que podías hacerte cargo de la situación.
The city council was told you could handle this job.
Gaudí abandonó el proyecto en 1914 por divergencias con el cabildo catedralicio.[136]
Gaudí abandoned the project in 1914 due to disagreements with the Cathedral chapter.[122]
Oye, quiero verte en el próximo cabildo.
Hey, listen, I want to see you at that next town hall.
Según algunos, la Conferencia de Desarme no puede celebrar reuniones de cabildo.
Some say that the CD cannot hold town-hall meetings.
Yo voy a avisar al cabildo*
I am going to inform the cabildo *.
A su término, cabildo extraordinario para tratar la posible restauración de Santa Marta.
A su término, cabildo extraordinario para tratar la posible restauración de Santa Marta.
Decide en qué tipo de cabildo te gustaría seguir tan pronto como sea posible.
Decide on what type of lobbying you would like to pursue as early as possible.
No es porque haya un cabildo sionista.
It's not because there's a Zionist Lobby.
Es un valor añadido al proceso que el cabildo de Fuerteventura se ha propuesto potenciar.
Is an added value to the process that the council has proposed boosting Fuerteventura.
En esta situación realmente caldeada se convocó un nuevo cabildo abierto el martes 16.
In this really heated situation a new cabildo abierto was called on Tuesday 16th.
En esa sesión de cabildo, Jackson se dio cuenta de que no había sido un foro abierto.
At that town hall, Jackson realized the meeting wasn't an open forum.
Para que una ciudad en las nuevas colonias fuera tal, debía contar con un cabildo.
For a city in the new colonies to be considered as such, it should have a cabildo.
Casa recién restaurada del siglo XV, antigua propiedad del cabildo de la catedral.
Located in the centre of Toledo old town, near the Cathedral.
Perteneció a los sarmiento, al mosteiro de Sobrado y al cabildo Auriense.
It belonged to the Sarmiento, to the Mosteiro de Sobrado and to the Auriense Town Council.
Word of the Day
scarecrow