cabildear
Algunas personas querían cabildear sobre esto, aprobar leyes, etc. | Some people wanted to lobby around this, pass laws, etc. |
ESC Salga del juego y vuelva para cabildear. | ESC Exit the game and go back to lobby. |
Algunos activistas se quedarán allá para cabildear en el Congreso. | Some activists will stay behind to lobby Congress. |
En el futuro, quizás tengamos que hacer algo más enérgico que cabildear. | In the future, we may have to do something more forceful than lobbying. |
He venido a preguntar si le cabildear Pedro en un proyecto de ley. | I came to ask if you'd lobby Peter on a bill. |
La ISP preparará unas directrices sobre cómo cabildear a los gobiernos a escala nacional. | PSI will prepare guidelines on how to lobby governments at national level. |
Aunque cabildear es importante, es algo muy callado. | Lobbying is important, but it's too quiet. |
Un mes antes, llevaron 500 inmigrantes a cabildear en la asamblea legislativa estatal. | The month before, they took 500 immigrants to lobby the state legislature in Albany. |
Proponer y cabildear para la implementación de Planes Nacionales de Acción para los Derechos Humanos [21] | Propose and lobby for the implementation of National Plans of Action for Human Rights[21] |
No quiero desaprovechar el tiempo a mi disposición para cabildear por esa candidatura. | I do not want to misuse the time at my disposal to lobby for that candidacy. |
Comienzan a llegar a la Asamblea, empiezan a cabildear, hacen presión sobre los diputados. | They come to the Assembly, they meet with the representatives and lobby. |
Los delegados trabajan en sus comités y tratan de cabildear, crear y votar sobre cláusulas listas para una resolución. | Delegates work in committees and try to lobby, create and vote on clauses ready for resolution. |
Las reglas propuestas incrementarían las oportunidades de las corporaciones multinacionales para cabildear en los procesos legislativos nacionales y locales. | The proposed rules would expand the opportunities of multinational corporations to lobby in national and local legislative processes. |
Las empresas locales ofrecen cabildear con contribuciones económicas al gobierno para afectar la decisión de política. | Domestic firms offer political contributions to the government, that are tied to the government's policy decision. |
Los miembros de la misión se reunieron con una amplia gama de partes interesadas para documentar testimonios y cabildear directamente a funcionarios. | The mission members met with a wide range of stakeholders to document testimonies and directly lobby officials. |
Además de atacar al PIP, eso significa cabildear para mantener a la Marina en su base de Roosevelt Roads. | Besides lashing out at that PIP, that means lobbying to keep the Navy at its Roosevelt Roads base. |
Los delegados trabajan en sus comités y tratan de cabildear, crear y votar sobre cláusulas listas para ser adoptadas en resoluciones. | Delegates work in their committees and try to lobby, create and vote on clauses ready for resolution. |
Podemos unirnos a otros para cabildear públicamente en pro de un mejor liderazgo, mejores leyes y más respeto hacia la dignidad humana. | We can join others to publicly lobby for better leadership, better laws and greater respect for human dignity. |
Son ellos los que llegaron a cabildear con nosotros buscando que la reforma no les afecte en nada. | They are the ones who came to lobby us to ensure that the reforms would not affect them in the slightest. |
Está entusiasmada con las oportunidades que tiene para participar en discusiones sobre políticas y cabildear a través de la Facultad de Farmacología. | She's excited about the opportunities she has to be involved in policy discussions and lobbying through the College of Pharmacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.