cabildear
Hay alrededor de 10.000 piezas que siguen cabildeando en el Congreso. | There are about 10,000 pieces that keep on lobbying in Congress. |
¿El gobierno que está cabildeando firmó y ratificó algún tratado internacional de derechos humanos? | Has the government you are lobbying signed and ratified any international human rights treaties? |
También han redactado proyectos de ley y están cabildeando para que legisladores estatales aprueben esos modelos. | They have also drafted model legislation and are lobbying state legislatures to adopt these models. |
En las elecciones del 2000, el cabildeo de armas gastó $60 millones cabildeando al gobierno de EEUU. | In the election year of 2000, the arms lobby spent $60 million lobbying the US government. |
Los grandes interlocutores económicos fueron más exitosos que la sociedad civil cabildeando al equipo negociador en el CAFTA-DR. | The big economic players were more successful than civil society in lobbying the DR-CAFTA negotiating team. |
Las corporaciones debe revelar en qué asuntos están cabildeando, a quién han cabildeado y cuánto han gastado. | Corporations must reveal on which issues they are lobbying, whom they have lobbied and how much they have spent. |
La administración del PPD es libre de seguir cabildeando en el Congreso para lograr más incentivos federales para la industria. | The PDP administration is free to keep lobbying Congress for further federal industrial lures. |
Incluso, aún siguió alguno cabildeando en Washington con algunos congresistas para que no aprobaran la Nica Act. | They did, however, continue lobbying some US congress people not to approve the Nica Act. |
Battistelli está cabildeando Portugal como es de esperarse, como fue correctamente previsto en nuestro previo cubrimento de esto. | Mr. Battistelli is lobbying Portugal very much as expected, as correctly predicted in our previous coverage of this. |
Las corporaciones están cabildeando para presionar al gobernador de California, Schwarzenegger, para que apruebe el nuevo pesticida, ioduro de metilo. | Corporate lobbyists are pushing California governor Schwarzenegger to approve the new pesticide Methyl Iodide. |
Mientras tanto, CENN continuará incidiendo y cabildeando sobre cuestiones relacionadas con RRD y GDR a nivel local y nacional. | In the meantime, CENN will continue advocating and lobbying for DRR and DRM issues at the local and national level. |
Tenemos una Agenda Legislativa, que estamos promoviendo y cabildeando con los diferentes grupos parlamentarios, con todos los partidos políticos. | We have a Legislative Agenda, which we are promoting and lobbying for with the different parliamentary groups and all the political parties. |
Pero el etiquetado obligatorio de GMO sería visto como una pérdida para Big Food, que ha gastado millones cabildeando contra él. | But mandatory GMO labeling of any kind would still be seen as a loss for Big Food, which has spent millions lobbying against it. |
Los miembros del TMG de IFEX han estado cabildeando para liberar a Boukaddous, un asmático que recientemente terminó una huelga de hambre de cinco semanas. | IFEX-TMG members have been lobbying to free Boukaddous, an asthmatic who recently terminated a five-week hunger strike. |
Ahora esta cabildeando por patentes de software, haciendo ganancias de ellas y escribiéndo papeles a favor de las patentes de software. | Now he's lobbying for software patents, profiting from software patents, and writing papers in favour of software patents. |
Activistas de derechos humanos están cabildeando y realizando marchas, pues afirman que las sentencias dictadas en contra de los cubanos son inusualmente duras e injustas. | Human rights activists are lobbying and holding rallies, calling their sentences unusually harsh and unjust. |
Battistelli, más aún, continúa presiónando/cabildeando por la UPC (incluso temprano este mes), lo que posiblemente haría todos o algunos de esos jurados redundantes. | Battistelli, moreover, keeps lobbying for the UPC (even earlier this month), which would possibly make all or some of the boards redundant. |
Están cabildeando para obtener leyes más estrictas sobre crueldad hacia los animales y para enseñarles a las personas la importancia de cuidar a los animales. | They are lobbying for stricter animal cruelty laws and teaching individuals the importance of caring for their animals. |
Todas ellas provienen de la India, donde Microsoft esta cabildeando/corrompiendo al gobierno en contra de FOSS (recuérden el enyucamiento de EDGI de hace una década). | These all came from India, where Microsoft is lobbying government against FOSS (remember the EDGI dumping about a decade ago). |
Los funcionarios anteriores hacen a veces ricos cabildeando a sus colegas anteriores o asegurando trabajos lucrativos en las industrias que dependen de favor del gobierno. | Former officeholders sometimes become rich by lobbying their former colleagues or securing lucrative jobs in industries that depend on government favor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.