cabeza fría

Popularity
500+ learners.
Si no puede mantener la cabeza fría, apártese de este caso.
If you can't keep your head, it's all right to step away.
Mira, sé que peleas por tu puesto, pero mantén la cabeza fría.
Look, I know you're fighting for your job, but don't get emotional.
Los ciudadanos del Reino Unido son célebres por su pragmatismo y su cabeza fría.
Citizens of the United Kingdom are noted for their pragmatism and their sang froid.
Tenemos que mantener la cabeza fría.
We must all keep our heads here.
No dejes que las emociones te controlen. Siempre mantén la calma y la cabeza fría.
Do not let emotions ever rule you. Always stay cool and level-headed.
Para nosotros, va a ser importante centrarnos en la carrera y mantener la cabeza fría.
For our part, we will have to concentrate on our race and keep our cool.
Necesitamos mantener la cabeza fría y estar juntos.
You've got to keep your head!
La prioridad es mantener la cabeza fría, como sea posible, en las circunstancias específicas a las que se enfrentarán.
Priority is to keep as cool a head as possible in your specific circumstances you will be facing.
Ahora, personalmente, me inclino a pensar que si mantienes la cabeza fría, no hay nada que no puedas hacer.
Now, personally, I'm inclined to believe that if you just put your head to it, there's nothing you can't do.
Tienes que mantener la cabeza fría, hacer tu trabajo.
You have to keep a cool head, do your work.
En este acto traje caminando a mantener la cabeza fría.
In this walking act costume you keep a cool head.
Todo lo que tenemos que hacer es mantener la cabeza fría.
All we have to do is keep a cool head.
Necesitas mantener la cabeza fría, ahora más que nunca.
You need to keep a cool head, now more than ever.
Creo que lo mejor es mantener la cabeza fría.
I think the best is we maintain the cold head.
Jane ha tenido un severo dolor de cabeza fría y un irritante.
Jane has had a severe cold and an irritating headache.
Zonas de navegación complicada donde había que tener la cabeza fría.
Complicated navigation areas where you had to have a cool head.
Lo hicimos bien en Quali, nos relajamos con la cabeza fría.
We did well in Quali, we were relaxed with cool heads.
Tú sabes, me enviaba historias para que mantuviera la cabeza fría.
You know, he'd send me stories to keep my head straight.
Estrategia es, recuerden, actuar con la cabeza fría.
Strategy is, remember, acting with a cool mind.
Los respiraderos inteligentes lo ayudan a mantener la cabeza fría en el camino.
Smart vents help you keep a cool head on the road.
Word of the Day
portrait