cabeza de chorlito
- Examples
Mañana te llamaré para más detalles, cabeza de chorlito. | I'll call you back tomorrow morning with more details, pinhead. |
No cree que necesite ninguna ayuda, especialmente de un cabeza de chorlito. | She doesn't think she needs any help, especially from a dunderhead. |
El mismo. Catorce años y todavía actúa como un cabeza de chorlito. | Fourteen years old and still acts like a knucklehead. |
No, nuestro amigo está saltándose el instituto. y convirtiéndose en un cabeza de chorlito. | No, our friend is skipping school and turning into a gange-head. |
Ese cabeza de chorlito es presidente, y yo ni siquiera puedo entrar al consejo. | This pinhead is president, I can't even get on the board. |
Estaba haciendo una gran entrada, cabeza de chorlito. | I was making an entrance, mophead. |
Puedo ser un pelele, pero al menos no soy un cabeza de chorlito | I may be a wimp, but at least I'm not a dollop-head. |
Pero gracias a este cabeza de chorlito, he encontrado una nueva perspectiva sobre la vida. | But thanks to this knucklehead, I did find a new outlook on life. |
Ese cabeza de chorlito es presidente, y yo ni siquiera puedo entrar al consejo. | This pinhead is president, I can't even get on the board. |
Tú trabajas en eso mientras yo vuelvo a la librería con cabeza de chorlito. | You work on that while I go back to the mall with taterhead. |
Bueno, vete, cabeza de chorlito. | All right, get out of here, you knucklehead. |
No intentes jugar conmigo cabeza de chorlito, solo pregunto puedo tomar tu carro prestado? | Don't try to play me, knucklehead, just ask. Can I borrow your car? |
Necesitas estar más en contacto con la gente. Describe cabeza de chorlito ¿En dos palabras? Si Er....Principe Arturo. | You need to be more in touch with the people. Describe dollop-head. In two words? Yeah. Er...Prince Arthur. |
No me importa lo que piensa Andy, solo es un cabeza de chorlito. | I don't care what Andy thinks. He's just an airhead. |
Cabeza de chorlito, ¿qué pasa? | Hey, pea-brain, what's going on? |
Supongo que no puedes dejar de ser una cabeza de chorlito. | I suppose you can't help being a bit cloth-headed. |
Si, dijo que llamaría en la mañana, cabeza de chorlito. | Yeah, he said he'd call me back later this morning, pinhead. |
Me pregunto qué te ronda por esa cabeza de chorlito, ¿eh? | I wonder what's going on inside your pea brain, hmm? |
Ese cabeza de chorlito no tiene la aprovación de Lauren Tanner. | That meathead is not Lauren Tanner approved. |
Yo no soy el paciente, cabeza de chorlito. | I'm not the patient, you dumbhead. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.