cabe destacar que

En tercer lugar, cabe destacar que hemos regulado grandes riesgos en términos de fondos propios/razón de riesgo.
Thirdly, we have regulated large exposures in terms of the own funds/risk ratio.
Sin embargo, cabe destacar que no todos pueden dedicar la concentración física y mental necesarias para practicar estas técnicas.
However, not everyone is able to devote the mental and physical concentration required for these techniques.
Por último, cabe destacar que PDF Converter es intuitivo y rápido.
Finally, it should be noted that PDF Converter is intuitive and fast.
Con respecto a los eurobonos, cabe destacar que hay tres categorías.
With regard to Eurobonds, there are three categories.
De todos modos, cabe destacar que ciertas funciones pueden estar limitadas.
It should be noted that some functionalities can be limited.
Sin embargo, cabe destacar que sus datos serán conservados por PETZL.
However, it should be noted that your data will still be stored by PETZL.
En primera medida, cabe destacar que la decoración Toscana emplea colores cálidos.
In a first step, we note that the Tuscan decor uses warm colors.
Eso sí, cabe destacar que CinemaPee es un poco intrusivo con los anuncios.
CinemaPee, though, is a little intrusive with their ads.
También cabe destacar que algunas misiones poseen un grado de dificultad elevado.
It should also be noted that some missions have a high difficulty level.
Finalmente cabe destacar que la villa dispone de conexión a Internet (Wi-Fi).
Finally, we would like to highlight that the villa offers Internet connection (Wi-Fi).
Además de esto, cabe destacar que el sector pesquero está en crisis.
Added to this, the fishing sector is in crisis.
Por último, cabe destacar que hay 100 millones de cuidadores en toda Europa.
Finally, there are approximately 100 million carers across the EU.
Por último, cabe destacar que los niveles de Steam Marines no son fijos.
Finally, it should be noted that the levels in Steam Marines are not fixed.
Especialmente, cabe destacar que no existe ninguna medida concreta para combatir el desempleo.
Specifically, there are no concrete measure to combat unemployment.
Por otra parte, cabe destacar que en este caso el único anticonceptivo de barrera eficaz.
Moreover, note that in this case the only effective barrier contraception.
También cabe destacar que el Director de la Fundación, Profesor Adjunto L.
It should also be noted that the Director of the MFHR, Assistant Professor L.-A.
Sin embargo, cabe destacar que estas ministras ocupan carteras importantes.
However, it should be noted that the female ministers are in charge of important portfolios.
En primer lugar, cabe destacar que un mercado energético no es importante.
Firstly, an energy market is not relevant.
También cabe destacar que el presidente no está solo en su hipocresía.
It is also important to point out that the president is not alone in hypocrisy.
Finalmente, cabe destacar que la vivienda dispone de conexión a Internet vía Wi-Fi.
Finally, we have to point out that the property has Internet connection (Wi-Fi).
Word of the Day
caveman