cabalidad

La Organización debe adaptarse para desempeñar su mandato a cabalidad.
The Organization must be adapted to carry out its mandate in full.
Este es un principio espiritual que ustedes deben comprender a cabalidad.
This is the spiritual principle which you should understand very well.
Entonces significa que usted no está cumpliendo su tarea a cabalidad.
Then, it means you do not fulfill your duty completely.
En la práctica este principio constitucional no se cumple a cabalidad.
In practice this constitutional principle is not strictly applied.
¿pero por qué será que no lo logran a cabalidad?
But why is it that you can't do it well?
Ofrecer productos y servicios que cumplan a cabalidad con sus expectativas de calidad.
To provide products and services that fully meet your quality expectations.
De la única manera posible: comprendiendo a cabalidad las necesidades del cliente.
By the only possible means: Fully understanding our clients' needs.
Y obedece a cabalidad todas las órdenes judiciales.
And obey all court orders to the letter.
Quien firme un acuerdo debe cumplirlo a cabalidad.
Those who sign up to an agreement should comply with it fully.
Mejora del sistema para que funcione a cabalidad.
Upgrading of the system to become fully operational.
Los Consejales cumplirán a cabalidad el principio comunitario de servir obedeciendo.
The councilors will comply completely with the community principal of serving obeying.
Este es un hecho histórico que toda persona en América debe entender a cabalidad.
This is one historic fact every person in America should completely understand.
Hablo en serio cuando le pido que lo piense a cabalidad.
I am serious when I ask you to think it through.
Este asunto debe debatirse a cabalidad en el Consejo en una fecha próxima.
This matter should be fully discussed within the Council at an early date.
Por supuesto, la ciencia moderna no puede explicar a cabalidad la esencia del magneto.
Of course, modern science cannot fully explain the essence of a magnet.
Lea y entienda el manual de instrucciones a cabalidad antes de operar o hacer mantenimiento.
Read and understand the instruction manual completely before operating or servicing.
Ambos compromisos deben honrarse a cabalidad.
Both commitments need to be fully honoured.
Instamos a todos los países a que apliquen dichas medidas a cabalidad y sin dilación.
We call upon all countries to implement the measures in full and without delay.
No se escuchan a cabalidad sus voces y a veces ni se les oye.
Their voices are not fully listened to, or even heard.
Sin la disponibilidad adecuada de recursos, la Comisión no podrá cumplir a cabalidad su mandato.
Without adequate resources, the Commission will not be able to completely fulfil its mandate.
Word of the Day
chilling