Possible Results:
cabalgada
- Examples
Debe de ser por la cabalgada y el aire nocturno. | Must be the ride and the night air. |
Esa ha sido la mejor cabalgada que he visto nunca. | That was the hottest ride I've ever seen. |
Solo tuvimos cabalgada Amtrak para 20 horas cuando llegamos en Denver. | We had just ridden on the Amtrak for 20 hours when we arrived in Denver. |
A partir de ahora, va a ser un camino y una cabalgada duras. | From now on, it's gonna be a rough trail and hard riding. |
Bueno, entonces, ¿por qué no aceptar una "cabalgada"? | Well, then why not take a ride? |
¿Cómo estuvo la cabalgada? | How was the ride? |
¿Cómo estuvo tu cabalgada matutina? | How was your morning ride? |
Hay una larga cabalgada hasta el refugio en el que nos vamos a reunir con mi espía. | It's a long ride to the warming lodge where we're meeting my agent. |
Me parece que no hay nada mejor que una buena cabalgada para despejar los efectos de la bebida. | I find there's nothing better than a good ride to see off the effects of drink. |
El picadero está a pocos pasos, y quizás pueda regalarse también una cabalgada inolvidable por la playa. | A riding stable is only a short distance away, offering unforgettable rides on the beach. |
El Francmasón Paul Revere es otro nombre que reconocemos debido a su cabalgada a media noche para advertir que venían los ingleses. | Freemason Paul Revere is another name we recognize because of his midnight ride to warn that the British were coming. |
Si oyes el galope de las piedras Respira las nubes de algún recuerdo Cierra las ventanas y oye: escucha La veloz cabalgada. | If you hear the gallop of stones Breathe the clouds of some memory Close the windows and listen: listen The swift ride. |
Demostrando compañerismo y espíritu de aventura, los equipos practican modalidades como trekking, canotaje en corrientes (rafting), mountain bike, cabalgada y rapel. | Team spirit and a liking for adventure are featured in trekking, whitewater rafting, mountain biking, riding, and abseiling. |
La reina del Pirineo llegando a la cima del Aneto, es la cresta de Salenques, una larguísima cabalgada muy aérea. | The queen of the Pyrenees, arriving at the Summit of mount Aneto, is the crest of Salenques, a very long and aerial ride. |
A pesar de la inminente guerra, cuando Shria miró a Bitomu sintió una cordialidad que tranquilizaba su alma como una veloz cabalgada por sus amadas llanuras. | Despite the impending war, when Shria looked at Bitomu she felt a warmth that soothed her soul like a brisk ride in her beloved plains. |
Te llevará de regreso una segunda cabalgada al comedor del rancho, para finalizar esta increíble aventura con un rico buffet de sana y deliciosa comida criolla y bebidas. | It will take you back a second ride to the ranch's dining room, to end this incredible adventure with a rich buffet of healthy and delicious Creole food and drinks. |
Nazare Es aquí, en Praia do Norte y no en ningún otro lugar del mundo, donde el hawaiano Macnamara hace pocos meses surfeó la ola más alta jamás cabalgada: 30 metros. | Nazaré It was here, at Praia do Norte and nowhere else in the world, that a few months ago the Hawaiian surfer Garrett Macnamara surfed the highest wave ever ridden: 30 metres. |
CABALGADA La mentira es planta que nace en cualquier lugar. | HORSE RACE Lie is the plant that grows anywhere. |
Una cabalgada improbable hacia la luz. | An improbable leap towards light. |
Bueno, ya sabes que la vieja Nellie siempre está lista para una buena cabalgada. | Well, you know old nellie is always up for a romp in the hay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
