cónclave
- Examples
El nombre de Albino Luciani salió durante el cónclave. | The name of Albino Luciani came out during the Conclave. |
La reforma es una palabra que escuchamos mucho durante el cónclave. | Reform is a word we heard a lot during the conclave. |
El secretario del cónclave es monseñor Luigi Sincero, 52 años. | The secretary of the conclave was Monsignor Luigi Sincero, age 52. |
Una guía indispensable para el acontecimiento1.3.2013> Hacia el cónclave. | An indispensable guide for the event1.3.2013> Toward the Conclave. |
La están reconstruyendo lentamente, mientras esperan el próximo cónclave. | They are rebuilding slowly while awaiting the next conclave. |
El inminente cónclave y los candidatos a la sucesión. | The imminent conclave and the candidates for succession. |
Expertos aseveran que este cónclave podría durar menos que los anteriores. | Experts state that this conclave could last less than others. |
Están reconstruyendo lentamente, mientras esperan el próximo cónclave. | They are rebuilding slowly while awaiting the next conclave. |
¿Qué nos puede decir del primer cónclave de 1978? | What can you tell us of that first conclave of 1978? |
En el momento del cónclave que viví en la Sala 207. | At the time of the conclave I lived in Room 207. |
También pregunto sobre el cónclave y quién participó. | I also ask about the conclave and who was participating. |
¿Qué atmósfera había cuando llegó a Roma para el cónclave? | When you arrived in Rome for the conclave, what atmosphere was there? |
Usted había visto al Papa durante el cónclave. | You had seen the Pope at the conclave. |
Por ejemplo, cuando el cónclave me eligió Papa. | For example, when the conclave elected me pope. |
La noticia pasa de boca en boca en el cónclave. | The news went immediately from mouth to mouth in the conclave. |
Participó en el cónclave del 18 y 19 de abril de 2005. | He participated in the conclave of April 18 and 19, 2005. |
Después volví a Roma para el cónclave. | Then I came back to Rome for the conclave. |
Odio romper el cónclave pero el deber llama. | Hate to break up the conclave, but duty calls. |
Antes del cónclave no participé en las reuniones informales de cardenales. | Before the conclave I didn't take part in informal meetings of cardinals. |
El cónclave duró exactamente 24 horas. | The conclave lasted exactly 24 hours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.