cómpralo

Si crees que Deejaysystem es un buen programa, cómpralo.
If you think Deejaysystem is a good program, just buy it.
Después cómpralo o, si es gratis, simplemente empieza a jugar.
Then buy the game or, if its free, just start playing.
General-Beep ® cómpralo en todas partes, otros tal vez más raros.
General-Beep® buy from everywhere, others more rare perhaps.
Ahora cómpralo para comenzar una vida inteligente.
Now buy it to start a smart life.
Si quieres comprar un producto que te gusta, cómpralo.
If you want to buy something that you like, buy it.
Si aún no has jugado este fundamental DLC, cómpralo ahora mismo.
If you haven't played this seminal DLC yet buy it now.
Si necesitas repelente contra insectos cómpralo por separado a tu protector solar.
If you need insect repellent, buy it separately from your sunscreen.
Si te hace estornudar, entonces gran jaja, cómpralo.
If it makes you sneeze then great LOL, buy it.
¡No lo dudes, solo cómpralo para tus hijos!
Don't hesitate, just buy it for your children!
Que el dinero no te preocupe, solo cómpralo.
Don't worry about the money. You just buy it.
Solo cómpralo y deja de ser tan agarrado.
Just buy it and stop being so cheap.
Solo cómpralo para mí, ¿de acuerdo?
Just buy it for me, all right?
Tú míralo y si te gusta cómpralo.
Check it out and if you like it, we'll buy it.
Ve y cómpralo, tráemelo y te daré un chelín.
Go and buy it, bring it back here, and I'll give you a shilling.
Si tienes dinero, cómpralo.
If you have money, then buy it.
Así que no lo dudes, ¡cómpralo!
So don't hesitate, just buy it!
Si quieres a alguien bueno, cómpralo.
If you want a piece of talent, you buy it
Date prisa y cómpralo.
Hurry up and buy it.
Pero si eso es lo que necesitas cómpralo.
But I'm telling you, if that's what it's
Haz clic en el mueble que te guste y cómpralo para decorar tu propio hogar.
Click any piece you love and buy it for your own home.
Word of the Day
relief