cómo te ganas la vida

Todavía no sé cómo te ganas la vida.
I still don't know what you do for a living.
Tratamos de adivinar cómo te ganas la vida.
Trying to guess what you do for a living.
¿Así es cómo te ganas la vida?
So this is how you make a living?
Barney Stinson... ¿cómo te ganas la vida?
Barney Stinson what do you do for a living?
¿Y cómo te ganas la vida, Steve?
So what do you do for a living, Steve?
Entonces, Donald, ¿cómo te ganas la vida?
So, Donald, what you do for a living?
Y tú, Richter, ¿cómo te ganas la vida?
So, Richter... what do you do for a living?
¿Y tú, cómo te ganas la vida?
And you, what do you do for a living?
¿Y cómo te ganas la vida, Paul?
And what do you do for a living, paul?
Es gracioso, he olvidado preguntarte... ¿cómo te ganas la vida?
Funny, I forgot to ask youwhat are you doing for a living now?
Bueno, ¿cómo te ganas la vida, chico?
So what do you do for a living, guy?
Quiero saber cómo te ganas la vida.
I want to know how you manage to live.
Stacy, ¿cómo te ganas la vida?
Stacy, what do you do for a living?
Bueno, ¿cómo te ganas la vida?
Well, what do you do for a living?
Pero, ¿cómo te ganas la vida?
But how do you earn a living?
Jay, ¿cómo te ganas la vida?
Wow. Jay, what do you do for a living?
Dukes, ¿cómo te ganas la vida?
Dukes, what do you do for a livin'?
No me referiero a cómo te ganas la vida.
I don't mean how you make money.
Así que ¿cómo te ganas la vida?
Yeah. So, how'd you make a living?
Alfred, ¿cómo te ganas la vida?
So, Alfred, what is it that you do for a living?
Word of the Day
lean