Possible Results:
cómo sigue
-how he's keeping
See the entry forcómo sigue.
como sigue
-since he's still
See the entry forcomo sigue.
¿Cómo sigue?
-How is he doing now?
See the entry for¿Cómo sigue?

cómo sigue

Sepa cómo sigue cambiando su cuerpo en el segundo trimestre del embarazo.
Learn how your body continues to change in the second trimester of pregnancy.
Mientras se iban, muchas compas preguntaban al pasar ¿cómo sigue esto?
While they were leaving, many compas asked in passing how does this follow?
¿cómo sigue desarrollándose, y no dejarse volver al capitalismo?
How does it continue to advance—and not get turned back to capitalism?
¡No entiendo cómo sigue pasando esto!
I don't understand how this keeps happening!
Sabemos cómo sigue la historia.
We know how the story goes.
En serio, ¡¿cómo sigue entrando la gente aquí?
Seriously, how do people keep getting in here?
Y luego veremos cómo sigue el asunto.
And we'll see where we go from there.
¿Y cómo sigue ganando?
And how does he keep winning hands?
Una vez perpetradas las dos fotografías, me pregunté ¿y ahora cómo sigue esta historia?
Once the two shots taken, I asked myself and now, how does this story continue?
# Quedarse en el precipicio # ¿No quieres escuchar cómo sigue?
You don't want to hear the rest of this?
Veamos cómo sigue esto.
Let's see how this plays out.
Es algo en lo que te involucras, quieres ver cómo sigue y se desarrolla.
It's something you become involved with and you want to follow and see how it develops.
Veremos cómo sigue esta discográfica pero, como he dicho, por ahora parece ser el movimiento adecuado para nosotros.
We'll see how this companion continues but as I said, so far it feels right move for us.
Pueden ver lo que quieran, pero a cambio quiero estar informada de cómo sigue la investigación.
You can have whatever you want, but in return, I'd like to be kept in the loop as the investigation proceeds.
En todos los casos, las metodologías deberían tender a evaluar tanto el producto como el proceso: qué se ha logrado hasta ahora y de qué manera se ha logrado, y cómo sigue evolucionando el proyecto.
In all cases, methodologies should focus on evaluating both the product and the process: what has been achieved so far, and the way it has been achieved as well as how the methods keep evolving.
Si alguien sabe cómo sigue el poema, que levante la mano.
If anyone knows how the poem goes on, they can put their hand up.
No sé cómo sigue la novela porque todavía no he acabado de leerla.
I don't know how the novel continues because I haven't finished reading it yet.
¿Conoces ese poema de Neruda que empieza "Puedo escribir los versos más tristes esta noche". - No, ¿cómo sigue?
Do you know that Neruda poem that begins, "Tonight I can write the saddest lines."- No, how does it continue?
Tina y yo hemos venido a ver cómo sigue Pack.
Tina and I have come to see how it Pack.
Bien, ¿pero cómo sigue funcionando en un edificio abandonado?
Okay, but how is it still running in an abandoned building?
Word of the Day
to cluck