cómo pasar
- Examples
No tengo ni idea de cómo pasar a tu rara escotilla. | I have no idea how to get through your bizarro hatch. |
Segundo, pensemos unos momentos en cómo pasar a través del zarandeo. | Second, let's think for a few moments about how to make it through the sifting. |
Necesitamos un programa que indique cómo pasar de las intenciones a la acción. | We need a road map for moving from intent to action. |
Segundo, pensemos en cómo pasar a través del zarandeo, I Corintios 15:58; Efesios 4:14. | Second, let's think about how to make it through the sifting, I Corinthians 15:58; Ephesians 4:14. |
Reformas de esta índole constituyen un ejemplo de cómo pasar de las palabras a los hechos. | Such reforms set the example for moving from words to action. |
Organizar una boda: cómo pasar la ceremonia de salida perfecta. | Organization of wedding: how to spend the perfect exit ceremony. |
Eh, tengo una idea de cómo pasar el rato. | Hey, I got an idea how to pass the time. |
Eh, tengo una idea de cómo pasar el rato. | Hey, I got an idea how to pass the time. |
Cielos, ustedes saben cómo pasar un buen rato. | Boy, you guys know how to have a good time. |
¿Y bien, y cómo pasar a la mujer sin colores? | Well and how to manage to the woman without flowers? |
La llamada a mapreduce (abajo) muestra cómo pasar este parámetro adicional. | The call to mapreduce (below) shows how to pass in this extra parameter. |
Esta aplicación muestra cómo pasar una aguja con este imán. | Our customer application shows how to thread a needle with this magnet. |
Ahora tiene la decisión realmente difícil de cómo pasar sus días. | You now have the really difficult decision of how to spend your days. |
Ese chico necesita aprender cómo pasar un buen tiempo. | That guy, he needs to learn how to have a good time. |
Resumen Deje su currículum, y obtener consejos sobre cómo pasar una entrevista. | Summary Leave your resume, and get advice on how to pass an interview. |
BenQ todavía se esfuerza por analizar cómo pasar la certificación de Apple. | BenQ still endeavors to analyze how to pass the certification from Apple. |
Estos chicos sí que saben cómo pasar desapercibidos. | These guys really know how to keep a low profile. |
¿Ya sabes cómo pasar este día? | Do you already know how to spend this day? |
Puede encontrar información sobre cómo pasar a Parallels Desktop para Mac aquí. | Information about switching to Parallels Desktop for Mac can be found here. |
Ahí encontrará la información más actual sobre cómo pasar por seguridad. | Here, you will find the most current information on getting through security. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.