cómo me

Popularity
500+ learners.
No sé cómo me hablaste en esto de todos modos.
I don't know how you talked me into this anyway.
Dutch, ¿cómo me saludaste cuando nos conocimos por primera vez?
Dutch, how did you greet me when we first met?
No sé cómo me encontraste, pero imagina mi sorpresa.
I don't know how you found me, but imagine my surprise.
No, ¿cómo me dejaste solo en el recuerdo?
No, how did you leave me alone in the memory?
¿Qué es Steam Guard y cómo me ayuda?
What is Steam Guard and how does it help me?
Mi escuela ya tiene Wordwall, ¿cómo me inscribo?
My school already has Wordwall, how do I sign up?
¿Pero cómo me deshago de esa identificación con mi ego?
But how do I get rid of that identification with my ego?
Deberías haberla oído cómo me habló en la oficina.
You should have heard how she talked to me in the office.
Si supieras cómo me ha afectado tu ausencia.
If only you knew how your absence has affected me.
Y ¿cómo me gustaría para ayudarle a hacer eso?
And how would you like me to help you do that?
Y así es cómo me enseña a ser.
And that's how he teaches me to be.
Comprendo, pero ¿cómo me ayuda a encontrar la Copa?
I understand, but how does that help me find the Cup?
¿Quieres saber cómo me dio su número de teléfono?
Want to know how she gave me her number?
No tienes idea de cómo me has hecho sentir.
You have no idea how you made me feel.
Bueno, deberías de haber visto cómo me crió.
Well, you should have seen how he parented me.
Tienes que entender cómo me hace sentir esto.
You have to understand how this makes me feel.
¿Y sabe cómo me llaman en la aldea?
And do you know what they call me in the village?
Aún recuerdo cómo me enseñó a utilizar una lanza.
I still remember... how he taught me to use a spear.
Cometo un error y mire cómo me trata.
I make one mistake and look how he treats me.
¿Qué es NPS y cómo me puede ayudar?
What is NPS and how does it help me?
Word of the Day
grasshopper