cómo llega a
- Examples
¿Cómo llega a mí esta nueva historia? | How does this new history reach me? |
¿Cómo llega a la ciudadanía este relato de los valores y hasta qué punto podemos considerar a Europa como motor de motivación? | How does this story of values reach the citizens and to what extent can we consider Europe an engine of motivation? |
Así debe ser cómo llega a ti. | That must be how he gets to you. |
¿Pero cómo llega a surgir del espacio, el átomo? | But how does it come from space to atom? |
En primer término, ¿cómo llega a saber el niño acerca del padre? | Firstly, how does the child come to know of the father? |
Todos parecían entender exactamente lo que la escarcha era y cómo llega a todas partes. | Everyone seemed to know exactly what shine-shine was and how it gets everywhere. |
¿Puede decirnos más sobre su función y cómo llega a ser tan similar? | Can you tell us more about their function and how they came to be so similar? |
Ahora bien, ¿cómo llega a esto, o cómo ocurre que tenga usted este sentido? | Now how do you arrive at this, or happen to have this sense? |
La grabación de un video de seguridad mostraría cómo llega a la escena un automóvil con varios hombres enmascarados. | A security video recording is said to show a car arrive at the scene carrying a number of masked men. |
A lo largo de esta entrevista Baudizzone nos muestra, a través del análisis de sus obras más complejas, cómo llega a ese punto, a ese lugar. | Throughout this interview Baudizzone shows us, through the analysis of his most complex works, how he reaches that point, to that place. |
¿Puede decirnos más sobre su función y cómo llega a ser tan similar?MAQUIVENTA: Un momento.Urantia ha sido visitado muchas veces por las civilizaciones extra- terrestres. | Can you tell us more about their function and how they came to be so similar?MACHIVENTA: One moment. Urantia has been visited many times by extra-terrestrial civilizations. |
Solo si el BCE es claro sobre cómo llega a sus decisiones podrá mantener el apoyo en los malos tiempos al igual que en los buenos. | Only if the ECB is open about the way it reaches its decisions will it be able to retain support in bad times as well as in good. |
Y en esta entrevista nos muestra cómo llega a ese punto clave, y cómo proyecta a partir de ahí, a través del análisis de sus edificios más complejos. | And in this interview he shows us how he reaches that key point, and how he projects from there, through the analysis of his most complex buildings. |
Entonces, él tiene esta comprensión: 'Esto realmente es así cómo llega a ser la inclusión, la reunión y la acumulación de las cosas dentro de aquellos cinco cúmulos del apego'. | He understands thus: 'This, indeed, is how there comes to be the inclusion, gathering, and amassing of things into these five aggregates affected by clinging. |
¿De dónde viene eso? Bruce Director: Bueno, viene de una investigación que inició Leibniz sobre el asunto de, básicamente: ¿cómo llega a saber uno cómo funciona el universo físico? | Director: Well, it comes out of an investigation that began initially with Leibniz, into the question of basically: How does one know how the physical universe operates? |
Sin tener en cuenta cómo llega a manos de otra persona, esta guía de sentido común para vivir mejor constantemente crea confianza, honestidad y amor propio en la vida de las personas a quienes llega. | Regardless of how it arrives in the hands of another, this common-sense guide to better living consistently establishes trust, honesty and self-respect in the lives of those it touches. |
Sigue el viaje del agua que usamos en nuestra vida diaria, desde cómo llega a nuestros grifos a su paso por las alcantarillas y las plantas purificadoras hasta los ríos y el mar, donde la podemos volver a disfrutar. | Explore the journey that water takes as we use it in our daily lives. See how it reaches our taps, and its passage through sewers and treatment plants to rivers and the sea, where we can enjoy it once more. |
Pero no menos importante es tratar de aprender lo mejor posible dónde y cómo llega a los flippers y cómo mantener el pinball o los pinballs (en multibolas) controlados al máximo dominando las diferentes técnicas de pase y recogida. | But equally important, you should try to learn where and how the ball feeds towards the flippers as best you can and how to keep the pinball or pinballs (in multi-ball) under control as much as possible by mastering different passing and catching techniques. |
Así que podría haber un prólogo donde veríamos a Pym como Ant-Man en acción durante los años 60, y luego volver a la época contemporánea con una especie de flash-forward para centrarnos en la historia de Scott Lang y cómo llega a adquirir el traje. | Is to have a film that basically is about Henry Pym and Scott Lang, so you actually do a prologue where you see Pym as Ant-Man in action in the 60's, in sort of Tales To Astonish mode basically. |
¿Cómo llega a trabajar para Clifford? | How did you get to work for Clifford? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
