cómelo

Por favor, cómelo en silencio como un buen chico.
Please eat it quietly like a good boy.
Es realmente caro, así que cómelo con cuidado.
It's really expensive. So eat it with care.
Por favor, cómelo delante de mí.
Please, eat it in front of me.
Aquí está el pan, cómelo.
Here's the bread, eat it.
Esto es muy delicioso, cómelo.
This is very tasty. Eat it.
¡Aquí está el pan, cómelo!
Here's the bread, eat it!
Sal fuera y cómelo.
Come out and eat it.
No lo mires, cómelo.
Don't look at it eat it.
Muy bien, cómelo ya.
All right, now eat it.
Le hice un hechizo para que te devuelva tu fuerza, cómelo.
I put a spell on it so it'll give you back your strength. Just eat it.
Vale, ¡cómelo! ¿No lo puede decir?
Right, eat it! Can't he say it?
El queso de hierbas ahumado va muy bien con galletas o solo cómelo con los dedos.
The Smoked Herbs Cheese goes great with crackers or just eat it with one's fingers.
Y pone: "¡Cam y cómelo!"
And it says, "Cam and get it!"
Cómelo con un poco del hígado.
Eat it with some of the liver.
Cómelo. Luego, llama a tu amigo.
You eat it, then you call your friend.
Cómelo y te gustará.
Eat it, and you'll like it.
Cómelo con un poco de pan.
Have some bread with it.
¡Cómelo, es bueno!
Eat it, it's good!
Cómelo de esta forma.
Eat it like this.
Cómelo. Te hará bien.
It's good for you, boy.
Word of the Day
sorcerer