cómala
comer
Tenga su torta y cómala también. | Have your cake and eat it too. |
Oiga, ¡cómala y luego decida! | Hey, eat it and then decide! |
Cómala con pasta y sin mucho queso. | Eat it with pasta and without lots of cheese. |
Otras atracciones turísticas vecinas son Manzanillo y Comala. | Other tourist attractions nearby are Manzanillo and Comala. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog Econball does not exist. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the blog you were looking for does not exist. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog India 2012 does not exist. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog The Hallway does not exist. |
Mira velocidad literaria citas cuestionar las rocas, mi amor; déjame oír la voz de Comala. | Look literary speed dating question the rocks, my love; let me hear the voice of Comala. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog Bioethics Discussion Blog does not exist. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog New Car Info does not exist. |
Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Comala no existe. | Sorry, the page you were looking for in the blog Fort Morgan Area News does not exist. |
Admira el trabajo del artista Alejandro Rangel Hidalgo en su antigua hacienda convertida en museo y centro Cultural de Comala. | Admire the work of artist Alejandro Rangel Hidalgo at this former hacienda turned museum and cultural center in Comala. |
Apócrifos * El Viajero del Tiempo vino a Comala muchas veces y nunca pudo estar seguro de que su propia voz no se oía entre el resto de los murmullos. | Apocrypha The Time Traveller went to Comala several times and could never be sure that his own voice wasn't heard among the rest of the murmurs. |
Durante las últimas semanas, el poblado de Zacualpan, en el municipio de Comala, se ha unido a las cada vez más comunidades indígenas y campesinas que enfrentan conflictos por la extracción minera. | In recent weeks, the town of Zacualpan, in the municipality of Comala, has joined the growing number of farming and indigenous communities facing conflicts over mining. |
El 26 de agosto, miembros de la CIDTZ participaron en una reunión con el Presidente Municipal de Comala, cuatro regidores y un diputado, en el que pedían mayor seguridad para la Comunidad, entre otras cosas. | On 26 August, members of the CIDTZ held a meeting with the Municipal President of Comala, four Councillors and a Deputy, where they were calling for greater security for the Community, amongst other things. |
Comida en Suchitlan y visita a Comala, un pintoresco pueblo donde el escritor Juan Rulfo se inspiró para escribir sus máximas obras literarias - Llano en Llamas y Pedro Páramo - teniendo de fondo el majestuoso Volcán de Fuego, activo y con fumarola. | Lunch in Suchitlan and visit to Comala, a picturesque town where the writer Juan Rulfo was inspired to write his best literary works–Llano en Llamas (The Burning Plain) and Pedro Páramo–set against the majestic backdrop of the Fuego volcano with active fumaroles. |
Haga una pasta de miel y canela, aplique todas las mañanas en pan, en vez de mermelada y cómala regularmente como parte del desayuno. | Make a paste of honey and cinnamon powder, apply on bread, instead of jelly and jam, and eat it regularly for breakfast. |
Haga una pasta de miel y canela, aplique todas las mañanas en pan, en vez de mermelada y cómala regularmente como parte del desayuno. | Make a paste of honey & cinnamon powder, put it on toast instead of jelly & jam, and eat it regularly for breakfast. |
Haga una pasta de miel y canela, aplique todas las mañanas en pan, en vez de mermelada y cómala regularmente como parte del desayuno. | A paste of honey and cinnamon powder can be spread on bread or toast instead of jelly and jam, and eaten daily for breakfast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.