ceñir
A partir de ahora cíñase a las órdenes. | From now on, you will fly strictly to orders. |
Es abogado, cíñase a los hechos. | You're a lawyer. Stick to the facts. |
Por favor, cíñase al tiempo establecido la próxima vez. | Please keep to your time next time. |
Pues cíñase a los hechos. | So stick to the narrative. |
¡Señora Comisaria, cíñase a esto, presione a los Estados miembros y esta Cámara le apoyará! | Commissioner, stick to it, put pressure on the Member States, and this House will support you! |
En consecuencia, señor Wijsenbeek, cíñase a las carreteras, que otros ya nos ocupamos de los puertos. | So stick to the roads, Mr Wijsenbeek, and the rest of us will take care of the ports. |
Cuando se elija el papel, cíñase a los colores neutros (blanco, beige o gris claro), que no son chillantes. | When choosing paper, stick with neutral colors such as white, tan, or light gray that are not jarring to the eye. |
Antes de ir al mercado, haga una lista de lo que necesita y cíñase a esa lista para no gastar más de la cuenta. | Before shopping, make a list of what you need and stick to that list to avoid excess spending. |
Señor Prodi, por favor, no haga caso de lo que dicen sus amigos de la Izquierda y cíñase al nuevo mundo y no al antiguo. | Please Mr Prodi, ignore your friends on the Left and stick with the new world not the old world. |
Si tiene una relación actual con Hewlett Packard Enterprise, cíñase a las directrices y los términos de uso específicos sobre marcas comerciales estipulados en su acuerdo escrito. | If You have an existing relationship with Hewlett Packard Enterprise, please adhere to the specific trademark use guidelines and terms provided in Your written agreement. |
Decida en base a sus preferencias, y anticipándose a las posibles consecuencias, qué datos está dispuesto a compartir en las aplicaciones y en los servicios online y cíñase a esos límites. | Decide–on your own, and in advance–what data you're willing to share with apps and online services, and stick to those limits. |
Cíñase a lo que vio y oyó usted mismo, por favor. | Stick to what you yourself saw and heard, please. |
Cíñase a los hechos, por favor, Sra. Lloyd. | Just keep to the facts, please, Mrs Lloyd. |
Para que luego puedas decir: "Cíñase a la versión oficial". | So that you can then say, "Stick to the official line." |
Cíñase al caso, por favor. | Stick to the point, please. |
Cíñase a la historia. | Just stick to the story. |
Cíñase a los hechos. | Stick to the facts. |
Cíñase a horas de comidas regulares. | Stick to regular mealtimes. |
Cíñase a lo conocido. | Stick to the tried and true in battle. |
Cíñase a los hechos. Están en mi escrito. | Now, just stick to the facts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.