cátaro
- Examples
Quería dar al cátaro el beneficio de la duda. | She wished to give the cathar the benefit of the doubt. |
Descubre la, gastronómica artístico y cultural del país cátaro por excelencia. | Discover the cultural, artistic and gastronomic of Cathar country. |
Nicetas de Constantinopla vino a Occitania y contribuyó a estructurar el sacerdocio cátaro. | Nicetas of Constantinople came to Occitania and contributed in organizing the Cathar priesthood. |
Casa rural en una exuberante vegetación en el país cátaro, junto a un manantial. | Gite in lush greenery in Cathar country, next to a spring. |
En una palabra, reconstituir una parte de la historia del sacerdocio cátaro. | In a word, he wanted to reconstitute part of the history of the Cathar priesthood. |
Es un claro ejemplo del dominio real sobre Najac después del episodio cátaro. | It demonstrates the royal control of Najac after the Cathare episode. |
Dice que quiere ser un cátaro. | He'd like to be a Cathar. |
El cátaro no lo negó. | The cathar did not deny it. |
Conjunto de 7 casas para 2-11 personas con piscina en el corazón del país cátaro. | Set of 7 cottages for 2-11 people with swimming pool in the heart of Cathar country. |
¡Éste es el drama cátaro! | It is the whole Cathar tragedy! |
Cátaros: El grupo cátaro es una expresión externa de la Hermandad interna de la Estrella. | Cathars: The Cathar group is one outer expression of the inner Brotherhood of the Star. |
¿Quieres salir en el corazón del país cátaro! | Want to get away in the heart of Cathar country! |
Como en respuesta a los sentimientos cambiantes de Hal por el cátaro, sus huellas también cambiaron. | As though in response to Hal's shifting feelings toward the cathar, his tracks shifted too. |
El altar estaba desnivelado y tenía un aspecto rudimentario, y sobre él yacía el buen cátaro Palter. | The altar was uneven and poorly constructed, and atop it lay the good Cathar Palter. |
Feudo cátaro desde el principio del siglo XIII, Montségur se hizo el símbolo de su resistencia contra el papa y el rey de Francia. | Cathar fief from the beginning of the XIIIth century, Montségur became the symbol of their resistance against the pope and the french king. |
A los pies de la abadía de St-Hilaire en el corazón del país cátaro, Joel ofrece habitaciones en una casa de viña totalmente restaurada. | At the foot of the Abbey of St-Hilaire in the heart of Cathar country, Joël offers guest rooms in a completely restored house wine. |
El cátaro Paradise se encuentra en el corazón de las Corbières rodeados de los famosos viñedos de AOC y los pasos de los castillos cátaros. | The Cathar Paradise is located in the heart of the Corbières surrounded by the famous vineyards of AOC and steps of Cathar castles. |
Aquí, podrá disfrutar de una ubicación ideal para descubrir esta región única, el Minervois, país cátaro y sus numerosas bodegas de degustacion de los vinos AOC. | This place is ideally located to visit this unique land, the Minervois, the Cathar country, its cellars and wine domains. |
En una antigua granja rehabilitada, ubicada en la garriga, en el corazón del País cátaro, podrá disfrutar del encanto y tranquilidad del lugar. | In an old renovated barn, located in the mediterranean garrigue, in the heart of Cathar country, you will enjoy the charm and tranquility of the place. |
Cuando luego digo al Abad que hay diferencia entre un cátaro y un valdense, hago hincapié en la variedad de sus accidentes. | When I say to the abbot, however, that there is a difference between a Catharist and a Waldensian, I am insisting on the variety of their accidents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
