cartel

Until certain point it is considered a cártel of the old school, as they try to minimize damage to civilians.
Hasta cierto punto se considera un cartel de la vieja escuela, ya que tratan de minimizar los daños a la población civil.
Together with Mutis, Olaf, Jack Le Biscuit, César Fernández Arias and Pepe Medina, Eneko has taken part in El Cártel (a poster regularly issued and placed in the neighborhoods of Lavapiés and Malasaña, in Madrid).
Participó junto a Mutis, Olaf, Jack Le Biscuit, César Fernández Arias y Pepe Medina en El Cártel (cartel periódico que se pegaba en los barrios Malasaña y Lavapiés de Madrid).
The Sinaloa Cartel operates in Guatemala, Ecuador, and Honduras.
El Cártel de Sinaloa opera en Guatemala, Ecuador y Honduras.
And Brussels was established as the administrator of that cartel.
Y Bruselas se estableció como administradora de ese cártel.
The professional regional unions are almost non-existent within Cartel Alfa.
Los sindicatos regionales profesionales son casi inexistentes dentro del Cartel Alfa.
So you're saying that this might be the other cartel?
¿Estás diciendo que esto podría ser cosa del otro cártel?
Modern sight of the great route with the symbolic cartél.
Moderna vista de la gran vía con el simbólico edificio.
The CNMC considered that these conducts constituted a cartel.
La CNMC ha considerado que dichas conductas constituían un cártel.
Player B controls a Cartel Aristocrat and a Spirit token.
Jugador B controla Cartel Aristocrat y una ficha de Espíritu.
Player B controls a Cartel Aristocrat and a Spirit token.
Jugador B controla un Cartel Aristocrat y una ficha de Espíritu.
He's the kingpin of the Barbosa cartel in Tijuana, Mexico.
Es la piedra angular del cártel Barbosa en Tijuana, México.
The interests of the pharmaceutical cartel are global in nature.
Los intereses del cártel farmacéutico son mundiales por naturaleza.
Haha, the Sinaloa Cartel keeps working like a clock.
Jaja, el cartel de Sinaloa sigue trabajando como un reloj.
The incentive for defecting from the cartel must be strong.
El incentivo para desertar de un cártel debe ser muy fuerte.
He's the key to getting in with Garza and the cartel.
Es la clave para llegar a Garza y al cártel.
Cartel Metálico Cerveza Tiger was added to your shopping cart.
Cartel Metálico Cerveza Carlsberg fue añadido a su carrito.
This, at least, is the plan of the pharmaceutical cartel.
Este es, por lo menos, el plan del cártel farmacéutico.
But you ran special ops for the Molina cartel.
Pero tú dirigias operaciones especiales para el cártel de Molina.
Check rates and availability for Hotel Cartel Palace.
Compruebe los precios y la disponibilidad de Hotel Cartel Palace.
I have no interest in starting a war with the cartel.
No tengo ningún interés en empezar una guerra con el cártel.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cartel in our family of products.
Word of the Day
relief