cálmate, por favor

Teresa, escúchame bien, cálmate, por favor, déjame hablar.
Listen to me. Calm down please, let me talk.
Ok, Chuck, solo cálmate, por favor.
Okay, Chuck, just take it easy, please.
Solo cálmate, por favor.
Just calm down, please.
Nora, cálmate, por favor.
Nora, calm down, please.
Elsa, cálmate, por favor.
Elsa, calm down, please.
Millie, cálmate, por favor.
Millie, calm down, please.
Disculpa, cálmate, por favor.
Excuse me, calm down, please.
Eh, cálmate, por favor.
Hey, calm down, please.
Ok, Lauren, cálmate, por favor.
OK, Lauren, just relax, please.
Dougal, cálmate, por favor.
Dougal, settle down now, please.
Ok, Lauren, cálmate, por favor.
OK, Lauren, just relax, please.
¿Ya cálmate, por favor?
Will you cool it, please?
Adam, cálmate, por favor.
Adam, please just calm down.
Pero cálmate, por favor.
Just calm down. Please.
Ahora cálmate, por favor, Rita.
Please calm down, Rita.
Hey, cálmate, por favor ¿Quieres?
Hey, chill, please. All right?
¡Basta ya! Deja de gritar y cálmate, por favor.
That's enough! Please stop shouting and calm down.
Cálmate, por favor y baja el tono.
Calm down and take it down a notch.
Cálmate, por favor, ¿de acuerdo?
Calm down, please, all right?
Cálmate, por favor, ¿Está bien?
Just calm down for me, please, all right?
Word of the Day
to purr