Instead, companies ignore their capital costs—they are bygones. | En lugar, las compañías ignoran su capital que coste-son bygones. |
This is the best place to let bygones be bygones. | Este es el mejor lugar para que pasado, pasado. |
I'm willing to move forward, let the past be bygones. | Estoy dispuesto a avanzar a dejar que el pasado sea pisado. |
Let's have a drink... let bygones be bygones. All around. | Tomemos un trago... dejemos que el pasado sea pasado. |
I'm willing to let bygones be bygones. | Estoy dispuesto a dejar bygones ser bygones. |
Now, I am going to let bygones be bygones. | Voy a dejar que Io pasado quede olvidado. |
Maybe it's time we just... bygones. | Quizás es hora de que dejemos... las cosas en el pasado. |
Come with me now, bygones. | Ven conmigo ahora, lo pasado pisado. |
Well, bygones and all that. | Bueno, antigüedades y todo esto. |
Let's let bygones be that way, huh? | Dejemos el pasado en el pasado, ¿eh? |
It's time to let bygones... be bygones. | Es hora de lo pasado... pasado está. |
Bygones are bygones, she always says. | Ella siempre dice que el pasado es el pasado. |
And here I thought we let bygones be bygones. | Y yo que pensaba que lo pasado, pasado. |
Let's have a drink... let bygones be bygones. | Tomemos un trago... lo pasado, pasado. |
Will bygones be bygones in the kitchen? | ¿Será pasado, el pasado, en la cocina? |
Let's let bygones be bygones, pool our resources, and work this case together. | Dejemos que el pasado sea pasado, juntemos nuestros recursos, y trabajemos juntos en este caso. |
And like that, bygones. | Y así, pasado está. |
Come with me now, bygones. | Ven ahora conmigo, y agua pasada. |
Never mention it again. Let bygones be bygones. | No lo menciones jamás, lo pasado, pasado. |
And let bygones be bygones. | Dejemos que el pasado... sea pasado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bygone in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
